Читаем Не встречайся с Розой Сантос полностью

– Ну, пожалуйста, послушай меня. Его зовут Алекс. Точнее, Алехандро. – Я сделала паузу, чтобы посмотреть, смягчило ли ее испанское имя хоть немножко. – И, да, это была его лодка.

Она зашипела на меня, но я не умолкла, продолжая торопливо рассказывать на свой страх и риск. – Раньше мы вместе учились в школе, но по-настоящему познакомились только сейчас. Он очень добрый и милый, и он мне нравится.

Мими, не останавливаясь, шла вперед, и даже самые густые толпы расступались, чтобы дать ей дорогу. Она шикала на меня и бормотала проклятья, но я не могла понять, становится ли ее гнев сильнее или, наоборот, как мне хотелось бы надеяться, постепенно утихает с каждым торопливым признанием. Если я смогу прямо сейчас все ей рассказать, возможно, у меня получится спасти нас всех: ее – от обиды и разочарования, Алекса – от ее предубеждения и себя саму – от паники, пожирающей меня изнутри.

Она вдруг резко остановилась, и я чуть было в нее не врезалась.

– Y esa cara,[82] – сказала она тихо и опустошенно.

– Что у меня с лицом?

– Igual que tu madre[83].

Вот опять все упирается в мою мать. Это битва, которую невозможно выиграть.

– Она тут ни при чем, – отрезала я.

Мими издала невеселый смешок и прижала руку к груди.

– Por qué, Rosa?[84] Ты не похожа на себя. Что это за девушка на лодке? Я ее не знаю.

Это было больно. И несправедливо. Неужели измениться – это так плохо? Ну да, я повела себя не лучшим образом, возможно, слишком по-детски. Но я была полностью выбита из колеи и хотела только, чтобы никто не пострадал. Я и та девушка на лодке, с растрепанными ветром волосами, – одно лицо. Я тоже пока с ней незнакома. Но хочу познакомиться.

Мими внимательно смотрела мне в глаза.

– Ты закончила школу, и кем ты стала? Кто ты такая?

– Я – просто я, – вырвалось у меня. Ее глаза снова опасно расширились. – Это не отменяет то, чего я добилась. И то, что ты говоришь, очень несправедливо. Я только пытаюсь во всем разобраться, да, но я осталась собой, Мими. Я просто была в растерянности и встретила его. Мне захотелось о нем заботиться, и я понятия не имела, что делать дальше.

Она прикрыла глаза. На лице ее отображалась боль, и мне тут же захотелось забрать свои слова назад. Ненавижу, когда мы ругаемся и кричим друг на друга. Я, конечно, изменилась, но это уже не наша семья.

– Ay, Rosa, – прошептала она, словно молитву одному из своих святых. В горле у меня перехватило, я бросилась к ней, и она крепко обняла меня. Я прижалась носом к ее плечу. От нее пахло пудрой и в большей степени эфирным маслом и травами. Вот где мой дом и моя бухта. Если меня здесь ждут, я все могу выдержать.

– Прости, – прошептала я, уткнувшись ей в шею. Она ничего не сказала, но погладила меня по спине так же ласково и твердо, как тогда, в детстве, когда я прибегала к ней в постель, потому что не могла заснуть одна, без мамы.

– Ты с ним познакомишься? – спросила я.

– Я и так знаю, кто он такой. – Мы так и стояли обнявшись, и я положила голову ей на плечо. – Я все помню. – Она вдохнула и разомкнула объятья. Улыбка ее теперь была мягкой. – Я слышу барабаны. Приходи после свадьбы.

– Куда?

– В шатер. Я тебе все покажу.

Но я не успела ни о чем ее спросить – она повернулась и скрылась в толпе.


Я подбежала, остановилась рядом с Майком, и он поприветствовал меня стаканчиком с кислотно-зеленым фруктовым льдом.

– Слышал, ты не только участвовала в регате, но еще и выиграла!

– Как быстро в этом городе расходятся слухи.

– Но ты еще быстрее, – ухмыльнулся он.

Я показала на две сигары, торчащие у него из кармана:

– Я смотрю, не я одна сегодня в выигрыше.

– Ну да, в домино я всех разнес, – ответил он. – Но сигары подарю Джонасу, чтобы он так не нервничал из-за свадьбы.

– Хорошо идет, как ты думаешь?

Возле сцены было не так уж много народа, но множество людей ходили по площади и направлялись вниз к бухте.

Майк похлопал по выигранным сигарам.

– Сегодня удача на нашей стороне.

Обычно удача и я были на ножах, но я очень надеялась, что на этот раз он прав. Члены группы вышли на сцену и заняли свои места.

– Добро пожаловать на Весенний фестиваль! – закричал Тайлер в микрофон.

Майк потер левое ухо. К нам подошла Паула и ткнула большим пальцем в сторону сцены:

– Что это за клоун?

– Тайлер Мун, – ответила я. – Пришла поддержать Ану?

Она подавила вздох. На ней был короткий белый топ и невероятно стильные голубые брюки с высокой талией.

– Не люблю я эту хипстерскую музыку, но семья есть семья.

Она сложила руки воронкой и громко завопила. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Завтра у меня совершенно точно не будет голоса. Майк меж тем вгрызся в свой фруктовый лед.

– С вами Тайлер и The Electric! – раздалось со сцены, но, судя по сконфуженным лицам группы, это название было для них сюрпризом.

Ана, похоже, была сбита с толку, вступила не вовремя и принялась догонять. Не зная, что еще делать, я начала танцевать.

Я старалась изо всех сил, но Паула спросила:

– Что ты делаешь?

– Просто возмутительно, что ты вообще спрашиваешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный роман

Навеки не твоя
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган.Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда. Для этого она заключает сделку с его лучшим другом Оуэном: в обмен на помощь с новой пьесой Оуэн поможет ей влюбить в себя Уилла. Сможет ли Меган наконец стать для парня «той самой» – или окажется с разбитым сердцем в восьмой раз?

Остин Сигмунд-Брока , Эмили Уибберли

Современные любовные романы

Похожие книги