Читаем Не злите Броню полностью

Анфиса извивалась в ее руках и всем своим видом показывала, что лучше бы ей этот лес вообще никогда не видеть. Рики весело трусил рядом с ребятами, иногда проваливаясь в снег по самые подмышки. Тогда он сердито фыркал и останавливался – ждал, пока его кто-нибудь возьмет на руки и поставит на твердый наст.

На прощальный ужин пришли Гренадерша и Михалыч. Захар Ильич с Ниной Федоровной тоже почтили своим присутствием. Захар Ильич торжественно выставил на стол две бутылки шампанского, две банки с красной икрой и два больших ананаса. Смакуя жаркое в горшочке, он осведомился, не Клеопатра ли Апполинариевна его так замечательно приготовила.

– Да, это я, – призналась Клео и зарделась.

– Во рту тает, – восхищенно оценил Захар Ильич и странным, оценивающим взглядом посмотрел на свою супругу.

– Не скажете ли рецептик? – сказала Нина Федоровна.

Захар Ильич чуть не подавился от удивления. Клео просияла. Мир был восстановлен.

Тетя Ася о чем-то тихонько переговаривалась с Михалычем. Он взял у нее «Гарри Поттера» на английском языке и пообещал завезти ей, как только приедет в город. Саша снисходительно смотрел на мать и думал, что пора ей, пожалуй, замуж.

«Все под присмотром будет», – думал он.

Клео торжественно пообещала сообщить Гренадерше, когда приедет Валентин.

На следующий день надо было ехать в город. Отъезд наметили на утро. Когда стали грузить вещи в машины, Миша вдруг сообразил, что ему предстоит разлука с Клепой. Он остановился посреди двора с рюкзачком в руке и спросил:

– А как же Клепа?

– Клепа – деревенская собака, – объяснили ему. – Ей плохо будет в городе. Она тут всю жизнь прожила самостоятельно, не пропадет и теперь.

Миша немного постоял. Собака, обеспокоенная его задумчивостью, встала на задние лапы и лизнула его в лицо. Миша погладил ее по голове и сказал:

– Тогда я тоже остаюсь, – и вернулся обратно в дом.

– Миша, – строго сказал Саша, войдя в дом. – Клепа – взрослая собака и сможет позаботиться о себе. Иди в машину.

Миша помотал головой.

– Она подумает, что я ее бросил, – объяснил он. – Вы езжайте, а мы с ней будем дом охранять.

С улицы раздался Натусин крик. Она звала Сашу.

– Жду тебя в машине, – еще раз внушительно сказал он и вышел на крыльцо.

Натуся стояла посреди сумок.

– Ну что вы там застряли? – возмутилась она. – Грузиться-то когда будем? И вообще, как там обстановка?

– Он, понимаешь ли, остается с этой чертовой собакой, чтоб она не подумала, что он ее предал. Они остаются охранять дом.

– Ух ты, как все серьезно, – округлила глаза Натуся. – Уж не пришлось бы нам брать пса с собой. Очень уж он большой.

– Только через мой труп, – решительно сказал Саша.

– Я сама с ним поговорю, а ты грузись, – решила Натуся.

Она столкнулась с Мишей на крыльце.

– Ты мой умница, – обрадовалась она. – Прощайся с Клепой и иди в машину.

Миша замотал головой.

– Мы охраняем дом, – сказал он. – Вы езжайте, а мы будем делать обход вокруг дома.

– Мишенька, ты не можешь тут остаться один, – решительно сказала Натуся и взяла Мишу за руку.

– Нельзя бросать, – насупился Миша и сердито вырвал руку.

– Миша, – крикнула от машины тетя Ася. – Я возьму ее к себе. Иди в машину.

Миша снисходительно посмотрел на тетю Асю.

– Она все равно будет думать, что я ее предал, – объяснил он. – Раз меня с ней не будет. – Он присел и крепко обнял собаку за шею. Клепа послушно сидела, глядя на Мишу преданными глазами.

Саша посмотрел на его маленькую фигурку, одиноко сидевшую на крыльце, и закричал:

– Ну, долго я еще вас ждать буду? Или вам отдельное приглашение нужно? – и распахнул машину.

Миша встал.

– Нам с Клепой? – уточнил он.

– Я надеюсь, остальных собак Жуковки ты к нам не приглашал? – ядовито спросил Саша.

Клепа запрыгнула в джип с таким видом, как будто ездить на машинах для него дело привычное.

– Ничего, – оптимистично заметила Наташа. – По крайней мере, шерсть у нее короткая.

Миша одобрительно посмотрел на взрослых. Конечно, им слишком долго приходится объяснять очевидные вещи, но, в конце концов, до них все доходит.

Саша обернулся назад:

– Мишук, обещай мне одну вещь, – попросил он. – Если мы когда-нибудь поедем в Африку, не приручи там слона или крокодила.


Город встретил их оттепелью. Лейтенант Гаврицков встретили их ледяным молчанием и просьбой не путаться под ногами – и без них дел хватает.

– А как же, – начал Саша. – Мне же детей усыновлять… я же не могу, пока их родственников не найдут. Неужели ничего…

Гаврицков вздохнул. Он еще не очерствел на милицейской службе и Сашу прекрасно понимал.

– Чуть-чуть осталось, – сказал он значительно мягче. – Уже почти все сложилось, осталось еще пару ходов проверить. Сам же понимаешь, тут надо наверняка. Нам бы еще документы…

– Какие документы? – оживился Саша, вспомнив про Костины документы в банке.

– Да так, – объяснил лейтенант. – Мы по показаниям свидетелей уже много выяснили. Надо бы теперь кое-какие документы найти, чтобы подтвердить… и тогда уже, считай, дело сделано.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Юмористическая проза / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза