Читаем Не злите Броню полностью

– А завтра, когда Мишенька успокоится, мы с ним поговорим, и объясним, что взрослых нужно уважать и разговаривать с ними вежливо, – продолжала тетя Ася.

У Миши было на этот счет свое мнение. Он помнил, как их с Ильей прогнали те же взрослые, когда они, пропадая от голода и холода, постучали в чей-то дом, и не дали им даже куска хлеба. Другие взрослые несколько раз видели, как они, свернувшись на дне ямы, пытаются укрыться от ноябрьских дождей, и равнодушно проходили мимо. Поэтому он не совсем понимал, почему грубость взрослых нужно переносить вежливо и относиться к ним с уважением. Вот Саша с Натусей и все его новые родственники – другое дело. Своими родственниками он считал всех родственников Саши. Они не только дали тот кусок хлеба, который казался им когда-то пределом мечтаний, но кормят их, лечат, накупили кучу всякой одежды и игрушек и расстраиваются, когда они с Ильей плохо едят. Вот к ним Миша всегда будет относиться с уважением: даже если они его наругают, или накажут – хотя непохоже, чтобы они вообще были способны наказывать, – он все равно будет их уважать. А что касается других взрослых – это надо еще посмотреть, как они будут себя вести.

Вдруг его осенила одна мысль:

– Дядя Саша, – спросил он тревожно. – А я – бесполезный?

– Не беспокойся, – Саша ласково посмотрел на него. – Ты очень даже полезный.

– Да? – просиял Миша, и снова забеспокоился. – А как же, вот… я сегодня утром тети Асину игрушку разбил…

– Игрушку?

Миша печально кивнул:

– У нее возле компьютера стояла такая… девочка в юбочке и в тапочках…

– Балерина, – догадался Саша. – И что?

– Я взял ее посмотреть, – сокрушенно вздохнул Миша, – я играл, будто ее из дома выгнали. Толкнул – и она разбилась.

– И что сказала тетя Ася? – поинтересовался Саша.

– Что если я заплачу – она все свои остальные игрушки разобьет, – объяснил Миша. – У нее их еще три осталось. Пришлось не плакать.

– Вот и молодец, – одобрил Саша. – Игрушка – всего лишь вещь. А ты у нас – маленький человечек.

Успокоенный Миша сполз со стула, взял Илью за руку, и они ушли вместе с собакой в холл.


Следующую неделю детей было невозможно загнать домой. Они возились в снегу, построили снежную крепость, в которой даже Лешка играл с ними в индейцев Аляски. Финские сани не знали ни минуты покоя, в них постоянно кого-то возили. Лес на ближайшие десять километров был изучен вдоль и поперек. Захар Ильич на лыжах бегал не очень хорошо, зато обожал обстреливать вместе с Лешкой снежную крепость, бурно огорчаясь, когда он мазал. Другой его страстью было кататься на финских санях с ветерком. Дети разгонялись изо всех сил, а Захар Ильич хохотал и требовал приделать к саням мотор. Мотором чаще всего были Владик с Броней, – они очень ловко скользили по льду, развивая скорость, близкую к крейсерской. С ними носилась и хрипло лаяла окрепшая собака, которую назвали Клепой – при подробном исследовании она оказалась девочкой. Рики страшно ревновал, и стоило кому-то подозвать Клепу, как он пулей мчался, обгоняя ее, и первым подставлял свою умильную мордочку, чтобы его потрепали за ушами. И каждый вечер к ним приходили ужинать Нина Федоровна и Захар Ильич.

На седьмой день Миша посмотрел на Нину Федоровну, которая единственная не принимала участия в вечерних хлопотах на кухне, и спросил:

– А вы не умеете готовить?

Как нарочно, именно в этот момент в кухне наступила тишина, и Нина Федоровна не смогла проигнорировать вопрос.

– Умею, конечно, – сказала она, испепеляя его взглядом.

– Тогда вы тоже пригласите нас в гости? – обрадовался Миша. – А то вы к нам все время ходите, а мы у вас ни разу не были.

– Ах ты, мой разбойник, – любовно погладил его Захар Ильич по голове. – Конечно, приходи к нам в гости!

– У меня нет посуды, – запаниковала Нина Федоровна. – И большой сковородки нет…

– Какие проблемы, дорогая, – воскликнула тетя Ася. – Мы вам все принесем!

– Э-э… да? – спросила Нина Федоровна с самым несчастным видом. – А готовить…

– Да что угодно! – сказала Натуся.

– Нет-нет, – запротестовала тетя Ася. – Ваше фамильное блюдо.

Нина Федоровна не решилась сказать, что ее единственное – фамильное и нефамильное блюдо – какой-нибудь салат из ближайшего супермаркета и сосиска. Она неопределенно кивнула головой, и Саша радостно сказал:

– Вот и договорились.

– А когда приходить-то? – поставил вопрос ребром Дима, и Нина Федоровна запаниковала. Надежда, что этот визит можно будет «замолчать», рассыпалась в прах.

– Да вот…, – начала было мямлить она, давайте как-нибудь…

– Да завтра и придем, – успокоила ее тетя Ася.

Закрыв дверь за профессорской четой, Ирка, наконец, перестала сдерживаться и расхохоталась.

– Как вы ее раскрутили, – стонала она. – Спорим, она не сможет даже пожарить картошку.

– Ну, может быть, по такому случаю научится, – с сомнением сказала Клеопатра Апполинариевна. – И Захар Ильич наконец начнет питаться нормально.

– Во всяком случае, – твердо сказал Саша, – перед визитом надо будет как следует подкрепиться.


Визит превзошел все ожидания. Еще у дома они почувствовали восхитительный аромат курицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Юмористическая проза / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза