– Круто, – сказал Билл. – «Конечный, но безграничный» – это же описание сферы. Вряд ли у них есть правильное описание топополиса, но, возможно, они еще не полностью исследовали его.
– Миллиард миль… – Я покачал головой. – Неудивительно.
– История интересная, но она не объясняет технологическую отсталость местных жителей, – заметил Гарфилд. – Думаете, они добровольно ее выбрали? Или эта добровольность была принудительной?
– Это все еще не ясно, – пожала плечами Бриджит. – Нужно как следует покопаться в библиотеке. Живое общение тоже помогает, но лишь до определенного предела: если ты не в курсе общеизвестных фактов, квинланцы начинают тебя подозревать.
– Подозревать? Серьезно?
Бриджит кивнула.
– Я, очевидно, не могла их об этом спросить. Может, они думают, что ты из Администрации и проверяешь их знания, либо ты правительственный агент, который пытается узнать их настроения.
– Или и то, и другое, – сказал я. – Мы же не знаем, как далеко простирается власть Администратора.
– Я тоже это заметила. В моих исследованиях много белых пятен, но я уверена, что квинланцы живут так уже сотни лет. Администратор, как называют этого индивидуума или группу, поддерживает порядок, рассеивая всех, кто нарушает правила – например, пытается выйти за установленные пределы развития технологий. Но в остальном Администратор старается не вмешиваться.
– Тут есть Сопротивление, и, значит, время от времени Администрация все-таки вмешивается. – Я задумчиво постучал по подбородку. – А про других сотрудников Администрации что-нибудь известно? Какие-то учреждения у них есть?
– Пойми, многое из этого я прочитала между строк, поэтому за точность ручаться не могу. Но нет, они – не официальная часть иерархии. Обычно их называют «Команда». Не ясно, то ли они живут среди местных жителей, то ли отдельно, и это наводит меня на мысль о том, что возможны оба варианта: в одной части страны они – наемники, в другой – бойцы Команды на зарплате.
– Ух ты! Отличный анализ, Бриджит, – сказал Билл. – Итак, если считать группу, которая хотела замочить Скива, теперь мы знаем про три фракции: Администрация с Командой, Сопротивление, а также местные, которые не хотят иметь ничего общего с первыми двумя. Теперь вся эта история в Галене уже не кажется такой запутанной.
На следующее утро мы обсудили нашу стратегию. Оказалось, что других библиотек в Первой Остановке нет. Бриджит ворчала и корчила гримасы, но все мы понимали, что этого следовало ожидать – город был не маленький, но, похоже, захолустный. Бриджит, что неудивительно, хотела сразу его покинуть.
Наведя справки, мы узнали, что ближайший и самый крупный из соседних городов – это Три Лагуны. Он находился на следующей речной системе, Утопии – в устье соединявшего их притока. Я немедленно поставил на голосование вопрос о том, чтобы отправиться туда, – ведь при этом у меня появится шанс изучить, как в «Небесной реке» соединены реки, текущие в противоположных направлениях.
– Нам срочно нужно перестать платить авансом, – пожаловался Билл. – По крайней мере, до тех пор, пока мы не поймем, надолго ли задержимся в городе. Мы уже переплатили столько, что хватило бы на месяц.
– Бухгалтер сказал свое слово, – буркнул Гарфилд, кивая в сторону Билла.
Билл оскалился, но промолчал.
В кои-то веки мы покинем город, словно солидные и совершенно заурядные квинланцы. А про заглядывание в повозки даже шутить не будем. Мы дошли до пристани, прыгнули в воду и, следуя указаниям местных, решительно поплыли к южному берегу реки.
Подобравшись поближе, мы сформировали «квинланский плот» и позволили течению нести нас. До притока, который местные называли «Гронк», оставалось еще двенадцать миль; а по нему мы попадем в главное русло южной реки – Утопии. А пока что у нас была хорошая возможность погреться на солнышке и подумать.
Остальные, очевидно, пришли к тому же выводу, поскольку разговоров никто не заводил. Мы все как один откинули головы назад и стали добиваться хорошего загара на участках под нашими клювами.
Долгую, но приятную паузу прервал Билл:
– Мы не одни, – сказал он.
Три головы поднялись и повернулись одновременно. Оказалось, что гости – это корабль, который приводили в движение хоуны. Он постепенно приближался к нам, но, судя по его курсу и скорости, он просто направлялся в ту же сторону, что и мы, а не пытался нас перехватить.
Гарфилд свирепо посмотрел на Билла.
– Поменьше драматизма. Меня чуть удар не хватил.
– А что такое? – спросил Билл, изображая оскорбленную невинность. – Я просто сказал, что мы не одни. Если тебя хватил удар, то ты сам виноват. У тебя совесть нечиста.
Гарфилд презрительно фыркнул, но с формальной точки зрения Билл был прав – и он никогда не сознается в том, что его реплика хоть как-то связана с предыдущими словами про бухгалтера.