Читаем Небесная Точка полностью

Она подошла к нему, и они обнялись, дрожа от своего общего горя. Оуэн сомневался, что она вообще заметила кровь.

Оуэн схватил с полки какую-то безделушку — он не разглядел, что это было, ему было всё равно, — и бросил её в стену со всей силой, на какую он был способен. Вещица разлетелась на куски. Чем бы это ни было, по осколкам теперь нельзя было этого понять. Его нога приподнялась и пнула кофейный столик Марион. Он осмотрелся в поисках чего-нибудь, что ещё можно было бы разбить, и увидел бледное испуганное лицо хозяйки квартиры.

Он покачал головой, неожиданно ощутив слабость и бессилие.

— Простите.

Он тяжело опустился в кресло.

— Простите, — повторил он.

Оуэн сказал им, что отведёт их в безопасное место. Он пообещал себе, что Элисон больше не вернётся в темноту — ещё долгие годы, если ему удастся сделать это. До тех пор, пока темнота не заберёт её так же естественно, как она забирает всех.

Он посмотрел на Венди и Юэна. Их сердца разбиты. Не просто потому, что они потеряли свою малышку — потому, что они знали, куда она ушла. На этот раз они знали это точно.

Слава Богу, по крайней мере, они не знают, как будут выглядеть её останки, когда Торчвуд их найдёт. Если Торчвуд выживет.

— Что случилось? — наконец спросил он.

Венди не сразу удалось справиться с рыданиями.

— Я отвела её в спальню, чтобы уложить в постель. Похоже было, что вы долго провозитесь, и я не хотела, чтобы она была рядом, пока вы будете делать взрывчатку. Мы вместе легли на кровать, и — о, Господи, прости меня — я уснула. Всего на несколько минут — должно быть, прошло всего несколько минут. Но она пропала!

Оуэн встал и пошёл в комнату, где они спали. Постель была убрана, но он видел отпечатки, оставленные двумя телами, которые только что здесь лежали. Один отпечаток был меньше другого.

Он остановился в дверях и осмотрел комнату. Всё было в порядке. Не было никаких следов существа, проходящего сквозь стены. Но ведь оно никогда не оставляло следов.

Элисон Ллойд исчезла без следа.

И это заставило его задуматься.

Мистер Пикл, кукла-пикси, тоже исчез. Оуэн помнил, что кукла была у Элисон в руках, когда он видел её на тринадцатом этаже. Он помнил, что цеплялась за игрушку так же, как Венди цеплялась за неё, не желая отпускать.

Если это существо забрало Элисон, пока та спала, то почему оно забрало и тряпичную куклу? Чем бы оно ни было, было понятно, что ему нужен человеческий клеточный материал — возможно, в качестве пищи. Нечеловеческие материалы, вроде запонок-клоунов агента по недвижимости, становились отходами. Оуэн предположил, что Элисон обнимала куклу во сне, но тогда почему пришелец не забрал Венди?

Он снова осмотрел комнату, потом опустился на четвереньки и увидел то, что искал. Крышка воздуховода под кроватью была открыта. Проход был невелик, но и не слишком мал для шестилетней девочки и её тряпичной куклы-пикси.

Оуэн почувствовал, как его тело затрепетало от возбуждения. Он отодвинул кровать от стены и сунул голову в отверстие вентиляционной шахты. Там ничего не было видно — темно, хоть глаз выколи. На мгновение он задумался, какого чёрта Элисон так нравилась эта вызывающая клаустрофобию чёрная дыра — после того, где она побывала. Но её мать уже говорила ему, что Элисон использовала вентиляционные шахты «Небесной Точки» в качестве своего собственного травелатора[21].

— Элисон! Элисон, ты здесь? — позвал он.

Но откликнулось только эхо его собственного голоса. И ничего более.

Он услышал, что кто-то подошёл сзади, обернулся и увидел в дверях Венди. Её лицо было заплаканным, но он понял, что у неё снова появилась надежда.

— Думаю, они с мистером Пиклом просто опять отправились погулять по тоннелям пикси, — сказал он, поднимаясь на ноги.

Венди тут же наклонилась к вентилятору и позвала дочь по имени, так же, как и он только что. Ей тоже никто не ответил. Она попробовала ещё раз, и теперь это был крик гнева и отчаяния:

— Элисон! Элисон, вернись сейчас же!

Оуэн обнял её за плечи и отстранил от вентиляционной шахты.

— Всё в порядке, Венди. Мы найдём её. Она всё ещё жива, и это главное.

Она снова заплакала. Он почувствовал, как она дрожит, и прижал её к себе.

— Как вы думаете, куда она пошла? Назад в вашу квартиру? Может быть, в свою комнату?

Венди покачала головой, пытаясь успокоиться и помыслить логически — ради своей дочурки.

— Может быть. Может быть, — сказала она. — Не знаю. Она могла пойти в «Небесный Парк».

Сад, где она читала мистеру Пиклу сказку про Рапунцель.

— Ладно, — сказал Оуэн. — Оставайтесь здесь с Юэном и Марион. Я пойду и найду её. Не волнуйтесь, со мной она будет в безопасности.

Но когда он повернулся, чтобы идти, Венди схватила его за руку.

— Нет, — заявила она. — Я должна пойти с вами.

Оуэн хотел сказать ей, что она не может этого сделать; что там есть что-то, что может пройти за тобой сквозь стену и превратить тебя в кучу студенистого дерьма. Но она уже знала об этом, и в квартире с Марион и Юэном она была бы в такой же опасности, как и если бы пошла искать дочь.

— Хорошо, — согласился он. — Но делайте в точности то, что я скажу. И когда я скажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги