Паспарту вздохнул, решив, что бедняга от потрясения двинулся рассудком. Он отвел садху в ту каюту, что занимал вместе с мистером Фоггом, и велел оставаться там. В рубке его ждал не слишком приятный сюрприз в виде какого-то голубоглазого хлыща, увивающегося вокруг мисс Арианы. Впрочем, девушка, похоже, не была смущена.
– Познакомьтесь, Жан Паспарту, сэр Ричард Уиллогби. Жан, идите сюда, помогите мне править, я схожу, погляжу, как наш почетный гость.
– Какой ещё гость? – Паспарту не удалось подавить неприязнь в голосе. Девушка бросила на него острый взгляд.
– Его величество, князь этих земель.
–Чтооо? – невольно вырвалось у Паспарту. – Но разве он жив?
Они летели на самой малой скорости. Князь Адити чувствовал себя неважно, его подташнивало и время от времени кидало в холодный пот. Осмотрев его, старый отшельник нахмурился. Несколько вопросов и полученные на них ответы, казалось, укрепили его в подозрениях. Сэр Ричард недоверчиво поглядывал на старика, но не решился возразить, когда тот заявил, что князь отравлен.
При этих словах юный Карна побледнел и закусил губу.
– Тебе что–то известно, – Уиллогби сжал его плечо, развернув к себе. – Это ты отравил князя? Отвечай!
Юноша покачал головой. Опустившись на колени, он сжал руку повелителя в своей и умоляюще заглянул ему в глаза.
– Рука женщины кормить яд, – сказал старик, наклонившись и обнюхав лицо и волосы Адити.
–Ричард, – позвал князь. – Выслушай этого почтенного человека. Поверь… всё серьезно. Более чем.
– Надо цветы дхамали, – старый садху решительно двинулся к выходу из каюты. – Дхамали съесть яд.
Паспарту, слышавший все эти бредовые переговоры, пытался не сойти с ума. Только маленькая рука Арианы в его ладони удерживала его от этого.
– Таги смотреть, таги знать, – старик с состраданием взглянул на молодого князя.
– Таги…опять эти проклятые таги!– в сердцах воскликнул сэр Ричард. Ариана ушла в рубку, чтобы снизить корабль и дать возможность старику отыскать целебное растение. Паспарту смотрел на бледное лицо князя, коленопреклоненную фигуру юного сикха у его ложа. Затем знаком попросил англичанина выйти с ним в коридор.
– Кто такие таги?– спросил он напрямик, прикрыв дверь соседней каюты, и глядя прямо в синие глаза сэра Ричарда.
– Это легенда… и быль… чудовищная реальность этой земли, – Уиллогби нервно потер лоб ладонью. – Таги – это поклонники Черной Матери, жестокого божества, пожалуй, самого жестокого в Индии. Согласно легендам, у богини Кали-Маа темный лик. В одной руке она держит отрубленную голову, в другой – меч. Ее длинный язык жадно облизывает губы, с которых стекает струйка крови. Ее юбка собрана из отсеченных рук демонов, а ожерелье сделано из человеческих черепов. Этой богине, одной из жен бога Шивы, несущей в мир мор, убийство, смерть, кровопролитие, и поклоняются таги. По легендам, когда-то Кали вела войну с демонами, кровь которых, попадая на землю, порождала новых демонов. Во время битвы Кали отирала кровь и пот своей головной повязкой – румалем, из двух капель ее пота возникли два человека. Кали вручила им румаль с приказом душить демонов, чтобы их кровь не попадала на землю. А когда воины победили всех демонов, то в награду они получили румаль с правом убийства уже не демонов, а людей ради культового поклонения богине. Называть служителей культа богини Кали стали тагами. Это те, кто приходят по ночам и среди белого дня, удушая своих жертв, принося их души к ногам своей кошмарной богини. Их смертельно боится даже высочайшая знать. Их организация очень разветвлена, повсюду есть поклонники Кали. Адити… его величество… говорил мне об этом однажды. Но я не поверил ему тогда. А теперь я не знаю, что думать, и не знаю, что делать.
– Мы с моим хозяином оказались здесь тоже не по своей воле, – сказал Паспарту, немного помолчав, чтобы уложить в мозгу новые шокирующие сведения. – Похищена госпожа Ауда, супруга моего хозяина мистера Фогга.
– Ауда?– едва не вскрикнул, но вовремя заставил себя говорить спокойно сэр Ричард. – Во имя Бога, юноша, я узнал вас! Вот почему ваше лицо было мне так знакомо! Это вы спасли госпожу Ауду из погребального костра старого раджи!
– Вы знаете?
– О да, – мрачно промолвил англичанин, – я пытался спасти бедняжку. Но увы, принцесса Притхиви решила иначе. Она могла бы даровать жизнь этой девушке, но решила уступить жрецам и позволить им обряд сати – сожжения заживо вдовы покойного. Меня заперли в моей комнате, да я и не мог ничего поделать, только смотреть, как вы вынесли её из огня. Сказать по правде, вы здорово напугали меня тогда, я уж было решил, что старый раджа собственной персоной сошел со своего костра.
– Но почему вы не сопротивлялись? Не сделали всё, чтобы спасти девушку? – пораженно спросил Паспарту. Сэр Уиллогби опустил голову. Щеки его порозовели.
– Потому что должен был остаться с тем, кто более чем всегда нуждался во мне. Адити остался бы совсем один и скоро пал бы жертвой интриг своей старшей сестрицы, как едва не пала несчастная леди Ауда. Но что же случилось с ней?