— Благодарю вас, сенатор, — проговорил Кастер. — Я полностью готов принять методы нашего уважаемого председателя, а также объяснить, в чем сущность моих операций. У нас даже младшие пастухи образованные, после колледжа, они получают высокую зарплату. Мы в десять раз больше ездим на джипах, чем на лошадях. На каждом отдаленном ранчо в домике управляющего есть связь по радио с центральным ранчо. Мы используем…
— Я убежден, что ваши методы, должно быть, самые современные во всем мире, — вмешался Тибору. — Но мы-то обсуждаем здесь не ваши методы и не ваши выдающиеся результаты. Мы…
Его прервал шум возле дверей. Какой-то полковник разговаривал с охраной на дверях. На нем была фуражка спецвойск Пентагона.
Уоллис с чувством растущего беспокойства заметил, что человек вооружен — на поясе висела «сорокапятка». Оружие находилось в непривычном месте — как будто он добавил его срочно, в последний момент… из-за возникшей опасности.
Вот уже в дверях показались еще военные — моряки и сухопутные войска. Все с винтовками.
Полковник сказал охране что-то резкое, отвернулся от них и вошел в зал заседаний комитета. Все камеры теперь следили за его передвижением. Он не обращал на них внимания, приблизился к Тибору и что-то сообщил ему.
Сенатор бросил взгляд на Кастера и взял пачку бумаг из рук полковника. Оставив Кастера без внимания, он углубился в бумаги, листая их. Наконец, он поднял глаза на Кастера.
В комнате стало очень тихо.
— Я в растерянности, мистер Кастер, — обратился к нему Тибору. — Здесь у меня копия отчета… из специального подразделения Армии… из Пентагона, как вы понимаете. Мне его только что вручили… вот, полковник…
Он перевел глаза на полковника, который стоял, поигрывая пистолетом. Тибору снова вернулся к Кастеру: ясно, что он пытается привести в порядок свои мысли.
— В нем говорится… в этом отчете, то есть… и я уверен, что все, представленное в нем… здесь, в моих руках… они говорят… уф, в конце концов… уф, несколько дней у них есть… уф, разработано определенное устройство… оружие — так они говорят, и вы затребовали патент. Они сообщают… — он посмотрел в бумаги и опять — на Кастера, который внимательно следил за председателем, — да, это оружие… эта штука чертовски опасна!
— Верно, — спокойно ответил Кастер.
— Я… э-ээ… понимаю, — Тибору откашлялся, посмотрел на полковника, наблюдающего за Кастером.
— Вы действительно изготовили такое оружие, мистер Кастер? — спросил Тибору.
— Я принес его для демонстрации.
— Демонстрации?
— Да, сэр.
Уоллис закусил губу. Облизнул губы кончиком языка, жалея, что нет воды поблизости, но она стояла за спиной Кастера. Боже! Этот тупой скотовод! Интересно, можно ли шепнуть ему кое-что? Не станут ли сенаторы и ребята из Пентагона расценивать это как то, что он участвует в сумасшедших планах Кастера?
— Вы угрожаете комитету своим оружием, мистер Кастер? — спросил Тибору. — Если да, я могу попросить, чтобы были предприняты специальные меры предосторожности… дополнительная охрана и мы… мы не можем себе позволить слишком беспокоиться в связи с любым вашим поступком, но обычные меры вступят в силу.
Уоллис просто не мог сидеть спокойно. Он схватил Кастера за рукав, так, что у того дернулась голова. И прошептал ему в самое ухо: — Мы можем добиться перерыва в слушаниях, Билл. Может быть…
— Не прерывайте меня, — сказал ему Кастер. Он смотрел на Тибору. — Сенатор, я не угрожаю ни вам, ни кому-либо другому. Угроза в вашем смысле слова больше не может употребляться нами.
— Вы… Я понимаю, вы сказали, что собираетесь продемонстрировать это устройство, — Тибору нахмурился, читая доклад. — Не думаю, чтобы это было уместно.
Сенатор Флауерс подал голос:
— Мистер председатель!
— Председатель узнает сенатора из Небраски, — сказал Тибору, и в его голосе прозвучало облегчение. Ему явно нужно было время подумать.
— Мистер Кастер, — заговорил Флауерс, — я не видел отчета, на который ссылается мой коллега, однако, если возможно… вы хотите использовать комитет как место для испытания некоего устройства?
— Несомненно, сенатор, — отозвался Кастер. — Я не хочу извлекать пользу из своего присутствия здесь… вовсе нет.
Тибору внезапно принял решение. Он повернулся назад и пошептался с полковником, который кивнул и покинул зал.
— Вы производили впечатление неизменно разумного человека, мистер Кастер, — сказал Тибору. — Если можно…
— Можно сперва мне? — вмешался Флауерс. — Пожалуйста, разрешите мне обсудить один пункт. Можем ли мы получить запись отчета спецслужб?
— Конечно, — ответил Тибору. — Но хотелось бы знать, зачем.
— Пожалуйста, мистер председатель, разрешите осветить этот пункт для записи.
Тибору нахмурился, но мрачная решимость сенатора все-таки победила его раздражение. — Пожалуйста, продолжайте, сенатор, я хочу, чтобы вы закончили.
— Полагаю, я могу не сомневаться в искренности мистера Кастера, — начал Флауерс. — Следовательно, я хотел бы получить его объяснение, как это… э-ээ… оружие может быть продемонстрировано комитету.
Уоллис взглянул на Кастера, увидел, как напряглась его челюсть.