Читаем Небесный огонь полностью

— Надеюсь, мне не придется с ним расставаться, мистер Бреннан, — сказала я. — А если он хоть немного похож на своего отца, он себя в обиду не даст.

Старик внимательно посмотрел на меня и рассмеялся.

— Можешь звать меня Пат, милая. Думаю, мы с тобой отлично поладим.

К тому времени, когда вернулся Дэн, с трудом удерживая в руках три кружки с чаем, я сидела на диване, и мы с Патом болтали, как старые приятели. Бесси с умиротворенным видом лежала у моих ног. Должно быть, мы являли собой невероятно благодушную картину, потому что Дэн широко улыбнулся и сел рядом со мной.

— Пат рассказывал мне, как ты притягиваешь женщин, — сказала я, с напускной строгостью взглянув на него.

— Папа, я же просил не выдумывать, — возмутился Дэн и сунул кружку отцу в руку, вторую протянул мне. — Ты ведь знаешь, что у меня уже два года не было постоянной девушки.

— Это не потому, что девушки не падали к твоим ногам, — не сдавался Пат. — Это потому, что ты никого не выбрал.

— Я ждал свою единственную, — сказал Дэн и искоса взглянул на меня.

— Чтобы она разбила тебе сердце, парень, — ответил Пат и сосредоточил свое внимание на телепередаче.

Пока старик смотрел телевизор, Дэн показал мне дом. Две комнаты наверху были спальнями Дэна и его отца, а третью он превратил в кабинет. На рабочем столе в серебряной рамке стояла черно-белая фотография красивой молодой женщины.

— Это твоя мама?

— Да. Папа не любит о ней вспоминать, поэтому я держу фотографию здесь.

— Почему? Я думала, он ее любил.

— Это было ужасное время для всех нас, — сказал Дэн, печально глядя на снимок умершей матери — У нее обнаружили опухоль мозга. Последние полгода она не понимала, где она и как ее зовут. Иногда часами говорила о том, что находится в чужом теле, или подолгу сидела, не говоря ни слова. Отцу тяжело вспоминать ее такой, поэтому он пытается вообще забыть ее.

— Как это страшно, Дэн.

Я смотрела на фотографию с тяжелым сердцем. С этой минуты я точно знала, что никогда не смогу открыть Дэну свою тайну. Если я попытаюсь рассказать о том, что со мной произошло, Дэн тут же решит, что я повредилась в уме, как его мать. Поэтому он не должен узнать правду, если я хоть немного дорожу нашими отношениями и не хочу потерять его.

Глава двенадцатая

После того что я узнала о болезни матери Дэна, очарование вечера для меня пропало. Мы заказали еду на дом и взяли напрокат диск с фильмом. Дэн не хотел оставлять Пата одного на весь вечер, я видела, как он предан отцу. Мы поужинали втроем в гостиной, и Патрик то и дело отпускал шуточки в адрес выбранного нами фильма.

Я старательно пыталась сосредоточиться на сюжете, но мысли мои путались. Почему именно теперь, когда я встретила мужчину, с которым готова была связать свою жизнь и больше не боялась серьезных длительных отношений, судьба так несправедлива ко мне? В первый раз в жизни я влюбилась без оглядки, и в тот момент, когда я хотела открыть самому близкому человеку свою тайну, я узнала о болезни его матери и поняла, что никогда уже не смогу довериться ему.

В моей голове никак не укладывалось, что между нами встал человек, которого давно нет на свете. С Патриком мы быстро нашли общий язык. Несмотря на то что он зависел от сына, мы понравились друг другу; мы могли бы жить все вместе без особых проблем. Глядя невидящими глазами в экран, я жевала резинового цыпленка в соусе карри и от всей души надеялась, что в этот ранний час в семье Ричардсонов не случится ничего, что срочно потребовало бы моего присутствия и пошатнуло бы наши пока еще непрочные отношения. Если я хлопнусь в обморок перед Патриком, он сразу вспомнит о том, что случилось с его молодой женой, и на мою репутацию ляжет несмываемое пятно.

Без четверти одиннадцать фильм закончился, и я попросила Дэна отвезти меня домой. Он почувствовал перемену в моем настроении и вел машину молча, не решаясь заговорить первым.

Когда его «сёгун» остановился перед моим домом, мне ужасно захотелось кое о чем его попросить, но я не знала, как начать разговор после неловкого молчания.

Я повернулась к нему в темном салоне машины.

— Послушай, — нерешительно начала я, — ты не мог бы забрать Фрэнки на эту ночь? Я неважно себя чувствую и не хочу рано вставать, чтобы выпустить ее.

Дэн немедленно встревожился.

— Почему ты не сказала, что тебе плохо? Я… я подумал, тебе не понравился мой отец, или еда, или фильм…

— Дэн, у тебя потрясающий отец, очень сильный и добрый. Просто я никак не могу прийти в норму после субботней грозы. Стала очень быстро уставать, да еще голова разболелась.

— Конечно, я заберу Фрэнки.

Он наклонился и поцеловал меня.

— Тебе точно не понадобится помощь? У тебя ведь больше не было обмороков, ты ничего от меня не скрываешь?

— Все в порядке, не волнуйся. Просто я хочу выспаться. Утром буду как огурчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы