— Неужели по мне все так видно? Неужто я такой простой, как мой конь? А я считал себя загадочной на–турой, таинственной и слегка порочной… это чтоб не быть совершенно идеальным, каким я на самом деле и являюсь. В общем, не устрой здесь пожар по пьянке, иначе наш захват власти во всем мире придется отло–жить на пару дней, а это недопустимо.
— Езжай, — согласился он. — Но только потом чтоб началось что–то такое… Я не могу жить, когда ничего не происходит.
— Устроим, — пообещал я. — Ахнешь!
— Не ахну, — ответил он нагло.
Глава 13
Море осталось за спиной, а навстречу понеслась извилистая дорога в сторону севера, время от времени ныряла в лес, проскакивала по краю озер, осторожно проходила через села и деревушки, а то и пробегала в сторонке.
Я сменил измученного коня в одном из богатых сел, заодно показав на подковы и объяснив, как их делать и прибивать, а сам свежего коня поторапливал, обещая в конце пути полные ясли отборного зерна.
Шмитберг распахнулся по–южному светлый, сол–нечный и яркий, даже в глазах заискрило от белизны стен, я проехал под аркой городских ворот, стражи только лениво посмотрели в мою сторону, никакого предчувствия войны.
Однако у ворот королевского дворца стражей втрое больше, чем было в прошлый раз, все в металлических кирасах, а кроме копий в руках еще у каждого короткий меч на поясе.
Передо мной скрестили копья, тут же появился офицер, молодцеватый, быстрый, спросил отрывисто:
— Кто, по какому делу?
— Ого, — сказал я, — уже военное положение?.. Хорошо, правильно. Я глерд Юджин, его величество король Астрингер… знаете такого?., изволил подарить мне земли на берегу моря и велел навести там порядок, что я и сделал. Теперь вернулся доложить ему и запросить новое задание.
Он внимательно оглядел меня вместе с конем с го–ловы до ног.
— Что–то слышал… Сейчас вас проведут во дворец. Покиньте седло, меч оставьте у караульных.
Я поморщился.
— Меч оставлю при входе во дворец. Не думаю, что там охраны меньше.
Он смерил меня взглядом.
— Хорошо. Наш человек проследит, чтобы при вас не было оружия. Эй, Пверий!
Из сторожки выскочил молодцеватый глерд, явно из младших командиров, сказал мне так же быстро–настойчиво:
— Глерд, прошу вас следовать со мной.
Я бросил повод начальнику стражи.
— Позаботьтесь о моем коне. Он тоже человек.
Он машинально поймал, а я повернулся и пошел к дворцу. По дороге все так же встречаются прогули–вающиеся глерды, но теперь у каждого под плащом блестят кирасы, выглядывают металлические поножи, а ближе к зданию начали встречаться уже в шлемах.
У входа усиленный караул, я молча снял пояс с мечом и передал моему провожатому, а тот кому–то еще.
— Мое имя Юджин, — сказал я громко и надмен–но. — Если король не услышит о моем прибытии не–медленно, то отвечающему за такую дурь придется очень несладко!.. Все поняли?
Один из встречавших меня тут же ринулся по сту–пенькам, исчез, а после недолгого ожидания вернулся уже цветущий радушием и просто ну счастьем.
— Глерд Юджин, в канцелярии его величества велели проводить вас во внутренние покои. Его величество немедленно примет вас, как только освободится.
— Военное положение, — сказал я одобрительно, — хорошо. Сразу везде порядок. Но все равно, ваше счастье, что я не король… вы бы у меня еще и гимн каждое утро пели!
Он посмотрел исподлобья, но промолчал. В приемной канцелярии кроме меня расположилось еще с полдюжины глердов, серьезные и важные, ждут, но первым пригласили все–таки меня, на что они ответили горестными и негодующими вздохами.
Слуга провел коротким коридором к королевскому кабинету, распахнул дверь, но сам остался по эту сторону порога.
Я шагнул в большую ярко освещенную комнату, король Астрингер на ногах, все такой же солидно толстый, но с лица нездоровая одутловатость сошла, мешки под глазами уменьшились и потеряли цвет грозовых туч.
Он повернулся в мою сторону, на лице сразу вспыхнула радость.
— Глерд Юджин!.. Я велел вас сразу ко мне, как появитесь. Как там… у вас? Идите сюда, дайте обниму… садитесь вот сюда.
— Как вы, ваше величество?
Он ответил почти бодро:
— Не то чтобы слаб, но лекари твердят, что должен если не лежать, то хотя бы вот в таком кресле с подушками…
Я опустился на мягкое сиденье, король сел рядом, опираясь на край столешницы с расстеленной картой Дронтарии.
— Да, — сказал он со вздохом, — вы правильно поняли… Все высматриваю, где могу оплошать, где еще могут быть угрозы…
В его глазах я рассмотрел тщательно упрятанную тревогу и как бы немножко стыда, что не в полной мере предупредил о подводных камнях со вступлением в права владельца замка, потому я сказал поспешно:
— Все в порядке, ваше величество!.. Закон в те земли вернулся, они под вашей дланью.
Он поправил поспешно:
— Под вашей!
Я покачал головой.
— Под вашей, ваше величество. Налоги пойдут, как и шли раньше. Там были какие–то люди, но замок от них очистили.
Он сказал со вздохом облегчения:
— Прекрасно, что все обошлось мирно…
— Даже очень, — подтвердил я. — Претензий не будет, уверяю вас. Отряд сопровождения еще не вернулся?