Читаем Небожители Севера полностью

Старейшины покинули город через небольшую калитку в воротах, которые уже были закрыты, и зашагали в сторону темного леса, не освещенного даже мацурками, впавшими в спячку в это время года. Сосны шумели меж собой, а прохладный ветер дотягивался даже в эту обитель покоя, играя с плащами вампиров.

Полная луна стояла над городом, необычайно огромная и яркая, словно Корвунт находился не в предгорье, а высоко-высоко, под самым небосводом.

— Прекрасная ночь, — заметил удовлетворенно герцог, любуясь звездами сквозь ветви рослых сосен. — Я же надеюсь, что ты отказал королю в передаче земель?

— Конечно, мне такие проблемы ни к чему, лишь растрата ресурсов, — кивнул Филипп, опершись о ствол дерева. — А вы, уважаемый Горрон, тоже отказались от своих владений? Я не вижу на вас символов вашего дома, да и свита маловата для герцога.

— Просто ушел, — после секундной заминки произнес ровным голосом Горрон де Донталь, словно речь шла не о чем-то столь важном для него, а о сущем пустяке. — Причин много, история долгая и нудная. Чтобы не изводить тебя трепом, кратко подведу итог — устал и разочаровался.

— Уж не собираетесь ли вы передавать свой дар кому-либо? — встревоженно спросил Филипп, которого этот ровный тон не обманул.

— Подумываю, но достойных претендентов пока нет. Обожду пару-сотню лет, и если ничего не изменится, то буду уже решать этот вопрос конкретно с советом, а пока это так, лишь жалобы.

— Понятно, — вздохнул граф. — Что-то в последнее время все устают и жалуются, всем тяжко жить на этом свете.

— Это всегда так было, Филипп. Обыкновенная смена поколений, — улыбнулся Горрон и облокотился о соседний ствол сосны, отвел свой взгляд в сторону и уставился им на землю, присыпанную хвоей. — Просто ты уже достаточно пожил, отчего перестал замечать рождения, а лишь ведешь счет смертям. Это привычное дело, Филипп, в твоем пограничном возрасте.

— Возможно, уважаемый Горрон. Время стало как песок, что сыпется сквозь пальцы, унося с собой людей, вампиров, родных и близких, врагов.

— Друг мой, давай перейдем к тому, кто свел нас здесь. Все-таки не о времени мы сюда пришли разговоры вести. Что насчет Уильяма? Проблем не доставлял? — спросил заинтересованно Горрон, пережив втайне от Филиппа ту секундную душевную слабость, когда он отводил глаза.

Выдохнув, граф с легкой грустью посмотрел на огни ночного Корвунта, потом на герцога, интерес в глазах которого лишь вырос от мрачного вида товарища.

— Отнюдь. Парень обладает ясным умом, весьма вежлив, не из тех, кто ищет неприятностей, но если сталкивается с ними, то смотрит им в лицо. Проблем от него совсем не было.

— Какое красноречивое описание. Уж не прикипел ли ты к мальчику? — вкрадчиво спросил Горрон, теперь понимая, откуда в глазах его более молодого друга такая горесть.

— Есть такое, врать не буду. Но мои планы по передаче дара Гиффарда детям еще в силе, — кивнул, казалось, сам себе Филипп, убеждая себя в сказанном.

— Леонардо? — поднял многозначительно бровь бывший король Крелиоса.

— Нет. Поначалу я склонялся к тому, чтобы сделать его наследником старины Гиффарда, но потом, поразмыслив, передумал.

— Это хорошо, — поморщился Горрон. — Буду с тобой откровенен, твой приемный сын создает впечатление того, кто годится скорее во дворцовые франты, а не в управители.

— Согласен, — нерадостно произнес Филипп. — Хотя я тешил себя мыслью, что дар мнемоника сделает его более приземленным и дальновидным.

— Сомневаюсь, мой друг. Ни дар мнемоника, ни тем более кровь Старейшины не дает того, чего нет. Если человек глуп, наследие не прибавит ему ума, если он излишне жесток, не сделает его добрее. Зато обостряет имеющиеся черты характера, так что тут выбирать нужно с умом. Я тебя внимательно слушаю, что же было дальше?

— Я пришел к тому же и отказался от идеи передачи дара Леонардо. Я думал о Йеве, своей дочери, о Брогмоте, моем личном помощнике по золоту и связям, а также о Базиле, молодом Управителе. Брогмот, при всей его услужливости, излишне падок на кровь и не умеет остановиться вовремя, так что пришлось исключить этого ненасытного вампира из списка, чтобы он не повторил судьбу печально известного Ижовы. Базил очень мягок и легко подвержен влиянию кого бы то ни было. А дочь, моя дочь…

— Уперта, но весьма рассудительна и умна, — закончил мысль Горрон.

— Да, в вашей наблюдательности я не сомневался. Остается лишь моя дочь, которая на данный момент — лучший выбор. Как вы считаете? — граф замолчал.

— Филипп, ты прекрасно знаешь, что я тебя поддержу в любом случае. Единственное, что я попрошу взамен — дай мне посмотреть на ситуацию твоими глазами.

Впервые за весь разговор маска с вечной улыбкой сползла с лица герцога, а глаза стали очень серьезны.

— Я как раз собирался предложить это вам, Горрон. Потому что помимо выбора есть и иная проблема.

— Какая же? Впрочем, я сам все увижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонология Сангомара

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы