Читаем Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка полностью

Несколько часов спустя они взобрались на последний холм на шоссе. Беар Меса, холм, с которого открывалась панорама роскошной весенней долины в цвету. Люди говорили: «Если живешь в Кристале, легко представить, что тебе принадлежит кусочек рая». А вот Бек начинал ненавидеть этот город.

Выкрашенные в один цвет домики пригородов, разрастающиеся трейлерные парки, надежно спрятанные на боковых дорогах, чтобы не портили общего блеска, старые печальные наркоши-хиппари и поэты-самиздатовцы, вздыхающие по временам, когда Кристал был сомнительным и странным городишком. Теперь Беку это место казалось почти выцветшим, а солнце – слишком близко нависшим, слишком палящим. Иногда он думал: может, для следующей, более мрачной фазы его зрелой жизни подойдет какой‑нибудь более дождливый город. Скажем, Такома. Или Портланд в штате Мэн. Место, где меньше напряга, где из тебя не высасывают душу. Поближе к морю.

Справа послышалось кряхтение. Бек посмотрел на Чарли. Он долго спал после игры и только что открыл глаза.

– Выпишу тебе непокрытый чек, если скажешь, что у тебя на уме.

Чарли нахмурился:

– Что?

– О чем ты думаешь?

Сын молчал. Мальчик очень быстро взрослел, но боже мой, каким маленьким он казался в эту минуту! Лет семи, а никак не одиннадцати.

– Скажи, сынок. Ты можешь сказать папе все, что угодно. Я поступил ужасно там, на бровке. Выскажи мне все.

Бек положил запястье на руль и стал аккуратно спускаться с холма.

– Ладно, у меня есть вопрос.

– Валяй.

Бек сел прямо, надеясь поговорить с сыном по душам.

– Он тебе не понравится.

– Все равно спрашивай, – разрешил Бек, чувствуя, что сейчас что-то будет.

Чарли расцепил сложенные на груди руки. Повернулся, чтобы видеть лицо отца.

– Нас что, ждет еще один развод?

58. Роуз

В четверг Роуз с неохотой ушла из лаборатории в шесть и по пути домой заехала за пиццей. Занятия скрипкой у Эммы Кью перенесли, и у Гарета не было времени купить продукты. И хотя Роуз предпочла бы что-нибудь более полезное, по правде говоря, ей тоже хотелось заесть горе чем-нибудь вкусненьким. Она все еще не сказала подчиненным, что декан больше не будет финансировать подготовку к гранту. Без новых вливаний половину научных сотрудников в ближайшем будущем придется уволить.

Она сделала заказ на кассе в «Сарнелли», а когда ей выбили чек, отступила в сторону и стала ждать, от нечего делать глядеть в окно. Окна выходили на широкий дворик под желтым навесом, кромка которого изгибалась, как линия бугристых холмов на западе. Роуз пригляделась повнимательнее. За одним из больших круглых столов ужинали Азра и Глен. Заходя в кафе, Роуз их не заметила.

Она помахала подруге, но та не увидела ее через рябящее бликами стекло. Роуз наклонила голову, потому что обзор ей загораживал приклеенный к окну плакат. За плакатом она увидела Ксандера. Рядом с ним был Эйдан, напротив – Тесса. Она оживленно разговаривала с девушкой примерно того же возраста, юной чернокожей незнакомкой, видимо, дочерью Глена. Лорен рядом не было видно.

Когда Роуз вышла подождать заказ на свежем воздухе, лицо Азры осветилось, и она подвинулась, приглашая Роуз сесть на ее стул. Глен оторвал взгляд от колоды карт, с помощью которой он показывал мальчишкам фокусы. Несколько минут обсуждали новости медицинского центра. Роуз поинтересовалась, правду ли говорят, что Глену дали большое повышение, до председателя отдела радиологии. Оказалось, что правда. Тот в свою очередь спросил, как идут дела в лаборатории. Роуз пожаловалась на мелкие разногласия в коллективе, не упоминая о гранте. За разговором Глен и Азра обменивались теплыми взглядами. Их пальцы то и дело тянулись через стол, чтобы соприкоснуться.

Девушка, болтавшая с Тессой, была дочь Глена, Киана, круглолицая красавица. Волосы ее были заплетены в брейды, а на каждом пальце, даже на больших, сверкало по кольцу.

– Ты тоже учишься в одиннадцатом классе? – спросила Роуз.

– В двенадцатом, в Школе Святой Бригитты, – ответила Киана.

– Осенью она поедет учиться в Оберлин, – сказала Азра, и в голосе ее слышалась милая гордость за дочку кавалера. – Я подумала, девочкам будет интересно пообщаться, так что позвала Тессу и Ксандера с нами. У Лорен какая-то запарка на работе.

Глен и мальчики вернулись к карточным фокусам, а Роуз посмотрела на это новое счастливое переплетение трех разных семей: детей, подростков, взрослых, пришедших полакомиться пиццей. Свежее сочетание. Роуз слушала трескотню за столом, и непрошеное собственническое чувство напомнило ей о еще одном недавнем уколе ревности к подругам: о неожиданном появлении Азры с Гленом в компании Зелларов на вечеринке у декана. С Самантой у них и так в последнее время сложилась непростая ситуация, а тут еще повсюду появлялись новые дружеские связи, и все они шли мимо Роуз и уж тем более мимо Гарета.

– А где Чарли? – ляпнула Роуз. Ранящие слова – вопрос, достойный Лорен. Роуз тут же пожалела о сказанном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как в жизни. Истории которые не отпускают

Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка
Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка

Роуз, Азра, Саманта и Лорен были лучшими подругами на протяжении десяти лет. Вместе они пережили немало трудностей, но всегда оставались верной поддержкой друг для друга. Их будни проходят в работе, воспитании детей, сплетнях и совместных посиделках.Но однажды привычную идиллию нарушает новость об строительстве элитной школы, обучение в которой откроет двери в лучшие университеты страны. Ставки высоки, в спецшколу возьмут лишь одного из сотни. Дружба перерастает в соперничество, каждая готова пойти на все, лишь ее ребенок поступил. Со временем противостояние грозит перерасти в настоящую войну. Бывшие подруги готовы пойти на все, даже если это разрушит чью-то жизнь.

Брюс Холсингер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги