Читаем Нечто в воде полностью

Я рассказала Филу, чего примерно ожидать, хотя меня беспокоит не что-то конкретное, а скорее общее впечатление от Холли: взгляд, улыбка. Фил видел первое интервью и, думаю, тоже уловил настроение. Так или иначе, он предупрежден: ни во что не ввязываться.

Кто бы сомневался: квартира семьи Байфорд на шестом этаже, а лифт не работает. У Фила уж точно не останется сил во что-то ввязываться после подъема на шестой этаж с тяжелой камерой в руках.

Хмурая Мишель стоит в общем коридоре, в пушистых розовых тапочках, светло-голубом махровом халате и пижаме с надписью «Сначала кофе». Она явно только что встала. Холли не видно. Спит еще?

У матери Холли изможденный вид. Я помню, что она работает полный рабочий день в супермаркете. Пятнадцать лет, с тех пор как ушел отец Холли. Не мое дело, конечно, только почему она не на работе?

– Здравствуйте, Мишель. Приятно познакомиться. Простите, что так рано, – говорю я, и она, как ни странно, пожимает мне руку.

Отсутствующая улыбка. Похоже, она чем-то озабочена.

– Вам, наверное, стоит сразу включить эту штуку, – указывает женщина на камеру.

Мы с Филом переглядываемся, и он вскидывает камеру на плечо. Зажигается красный огонек.

– Просто не хочу повторять дважды, – хмуро поясняет Мишель. – Входите. Я поставлю чайник.

Она шаркает тапками по линолеуму. Мы следуем за ней. У меня появляется опасение, что Холли нет дома.

Мишель хлопочет в узкой кухоньке.

– Во-первых, мне велено позвонить в полицию, как только кто-то придет и станет задавать вопросы. Вы не против, если я сейчас быстренько им позвоню?

Похоже, ей стыдно, что приходится жить по правилам, которые устанавливала не она.

Я качаю головой: надо – значит надо, – хотя не могу понять зачем. Сегодня встреча с полицией не входила в мои планы.

– Простите, Мишель, я не имею ни малейшего понятия о том, что происходит. Что-то случилось? – Оглядываюсь на Фила, вдруг он понял. – Я что-то пропустила?

На долю секунды пугаюсь, что она будет звонить в полицию из-за меня. Из-за самолета. Из-за Шарпов. Разумеется, это смешно. Мишель ничего не знает. Мы даже не знакомы. И вчерашний мимолетный порыв позвонить в полицию, который возник у меня после известия о Шарпах, давно испарился. Вовлекать сейчас в дело власти определенно не вариант. Мишель поднимает палец и подносит к уху телефон.

– Здравствуйте, это Мишель Байфорд. Могу я поговорить с Энди?

Тишина. Мы ждем, напряжение собирается в воздухе, как застоявшийся запах сигаретного дыма на кухне.

– Спасибо. Алло, привет, Энди, спасибо, нормально. Нет, нет, пока нет, ничего, просто тут пришел кое-кто, спрашивают Холли. Нет, ничего такого. Да-да, знаю. – Она нервно похохатывает. – Нет, они из благотворительного тюремного фонда. Брали интервью у Холли, для фильма. Да. Эрин, да…

Услышав свое имя, я бросаю взгляд на Фила. Полицейский, с которым она говорит, меня знает. Что за фигня? Мишель вновь предостерегающе поднимает палец: «Подождите».

– Да, с ней мужчина… – Она не знает имени Фила. Эту формальность мы пропустили.

– Фил, – лаконично подсказывает тот. – Оператор.

– Фил, оператор. Да, да, я скажу им, секундочку, да… десять-пятнадцать минут, хорошо, секунду.

Она отставляет телефон и обращается к нам.

– Энди спрашивает, не подождете ли вы его десять-пятнадцать минут. Он хочет задать вам несколько вопросов, если можно.

Я смотрю на Фила, тот пожимает плечами.

– Конечно, – отвечаю я.

А что мне остается? Сказать «нет»? «Видите ли, Мишель, мне неохота встречаться с полицией, потому что на днях я украла два миллиона долларов и, возможно, стала причиной смерти двух ни в чем не повинных людей». Единственный вариант для меня – остаться и вести себя как ни в чем не бывало.

Все эти размышления я выражаю лаконичным «конечно».

Не успела выйти на работу, а меня уже допрашивает полиция. Желудок скручивается в узел.

Мишель вновь подносит к уху телефон и обращается к Энди. А до меня наконец доходит, что Холли, скорее всего, нарушила правила досрочного освобождения. Несмотря на догадку, у меня все равно потеют ладони.

Мишель продолжает разговор.

– Да, Энди, все хорошо, они подождут. Нет, думаю, нет. Конечно. Конечно, сделаю. Да. Ну, пока. До скорого. Хорошо. Пока.

Она вешает трубку и улыбается безжизненному телефону. Вернее, Энди, сидящему где-то в кабинете.

Мы с Филом ждем. Наконец она поднимает глаза.

– Простите, ради бога. Хотите кофе?

Она включает чайник, и тот рассерженно рычит, поскольку недавно кипел.

– Ох, вы же ничего не знаете. Догадались уже небось, что Холли нет дома?

Мишель деловито оглядывает нас с Филом. Мы догадались.

– Ага. Сбежала. Как в воду канула. Вчера утром я принесла ей тосты в постель, а в комнате пусто. С тех пор мы ее ищем и понятия не имеем, где она сейчас. Энди возглавляет поиски. Он…

Мишель осекается и смотрит в грязное двойное окно над раковиной. Чайник щелкает и перестает булькать. Мишель возвращается к столу и приглашает нас присесть.

Она церемонно расставляет кофейные чашки на складном деревянном столике, и мы садимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив