В жмурки играли также славяне на похоронах. Такие ритуальные игры назывались «играми при покойнике». Ещё в XIX веке на Украине можно было наблюдать, как в доме усопшего крестьяне играли в «бей лубка». Слово «лубок» исследователи связывают с погребальной «лодкой», на которой умерший отправлялся в иной мир.[435]
Сама же игра своими правилами очень напоминала евангельские жмурки. Водящий накрывался тулупом. Да так, чтобы ничего не видеть. Его ударяли жгутом – «бей лубка», – на что «слепой» должен был ответить, кто же его только что хлестнул. Если он угадывал, на его место становился ударивший его. Если нет, его бил кто-нибудь следующий.[436]Игры при покойнике в далёком прошлом имели глубокий смысл. Не только смерть может играть с человеком, но и человек со смертью. В этом действии звучит и страх перед неизбежностью судьбы, и стремление контролировать события. «Битьё лубка» – тому яркий пример.
Жмурки как смертельная игра вошли в литературные произведения. В гоголевском «Вие» мёртвая панночка ночью в церкви ловит Хому, являясь при этом слепой: «Хома не имел духа взглянуть на неё. Она была страшна. Она ударила зубами в зубы и открыла мёртвые глаза свои. Но,
Ослепление царевны, Или зачем в сказках невестам глаза вырезали
Жил-был купец пребогатый. И была у него дочь одна, да такая красавица, что сам царь пожелал на ней жениться. Однако счастью девушки помешала её служанка. Позавидовала она невесте, увела к синему морю, напоила там зельем дурманным, да и вырезала у ней глаза. Спрятала очи ясные в карманчик, переоделась в её платье и отправилась самозванкой под венец… Таков сюжет русской народной сказки «Купеческая дочь и служанка»[438]
– ещё одного фольклорного триллера из сборника Афанасьева. Несмотря на все перипетии, история заканчивается благополучно: истина торжествует, невеста возвращает себе глаза, а злодейка-чернавка терпит наказание. Однако остаётся вопрос: почему преступница выбирает именно такой изощрённый, но ненадёжный способ, чтобы «убрать» соперницу? Зачем она лишает её глаз?Сказочному мотиву ослепления, по всей вероятности, соответствует древний свадебный обряд, в котором славяне «лишали» невесту зрения. Ведь она умирала для своих родителей, с тем чтобы возродиться в доме мужа в статусе жены, а значит, являлась в каком-то смысле «покойницей». Глаза, конечно, ей никто не выкалывал, но обязательно, как усопшей, «завешивали» лицо платком или длинным покрывалом, что и означало её слепоту.[439]
Эта традиция сохранилась и по сей день, когда девушки, вступая в брак, скрывают под фатой своё лицо, вот только с незрячестью «покойницы» обычай никто не связывает…К невестам славяне относились с крайней осторожностью. «Мертвец» среди живых мог нанести много вреда. Болгары, например, запрещали такой девушке смотреть на посевы, чтобы «не унесло урожай», или на скот, чтобы не случился падёж.[440]
Верили, что, раз она находится в пограничном состоянии (одной ногой – в мире мёртвых, другой – в мире живых), то через её глаза глядит нечистая сила. Кроме того, укрытие лица было и оберегом от тех же самых злых духов. В некоторых регионах покрывало надевали на голову невесте уже за неделю до венчания.Играя свадьбу, славяне отождествляли её с похоронами. И в самом деле, в их обрядовых элементах много общего. Например, накануне свадьбы невеста с подружками ходила в баню, что являлось аналогом омовения покойника. Подобно умершей, ей расплетали косы и при этом оплакивали её. Завершающим элементом ритуала было окутывание невесты в белые покрывала, которые символизировали прежде всего простыни, в которые заворачивали мертвых. Белый цвет – отнюдь не знак чистоты в данном случае, а символ смерти.
«Оживление» новобрачной происходило после венчания в доме жениха. На Украине свёкор подходил к сидящим за столом молодым и палкой тыкал «в глаза невестки, спрашивая: не слепа ли она, что сидит под фатою?» В удостоверение своё он снимал с неё серпянку[441]
и от радости, что она не слепая, подчивал вином».[442]