Читаем Недетские сказки о смерти, сексе и конце света. Смыслы известных народных текстов полностью

Историчен в сказке и мотив переодевания соперницы в невестино платье. На Руси подружки обрученницы[443] в каком-то смысле выполняли роль её заместителя и впрямь рядились в её одежду. Например, так они делали во время девичника, когда направлялись в дом жениха. Или, когда жених сам приезжал к суженой, подружки вместе с ней закрывались платками и «выстраивались в рядки», а парень должен был отыскать среди них свою избранницу и выкупить ее.[444] Интересно, что последний описанный обычай сохранялся в Симбирской губернии вплоть до XX века.

Смысл таких переодеваний заключался в том, что невеста считалась уязвимой в своём положении, поэтому, чтобы уберечь её от злых духов, девушки выполняли роль подсадных уток. Если вдруг нечистая сила захочет навредить молодой, то отличить её от других девушек она не сможет и в итоге оставит всех в покое. Есть, конечно, и более прагматичное объяснение: подружки переодевались в невесту, чтобы уберечь её от умыкания. По обычаю родового строя, сверстники жениха имели на неё равные с ним права. По этой же причине в свите новобрачного в день свадьбы не могло быть холостых.[445]

Итак, мы видим, что с давних времён люди относились к браку как к делу серьёзному. От того, как пройдут свадебный обряд и сама подготовка к нему, напрямую зависело семейное благополучие супругов. Поэтому в народе и шли на такие мудрёные хитрости, которые обернулись сегодня запутанными сказочными сюжетами. Иногда эти сюжеты могут вызывать у читателей недоумение, иногда восхищение, но у исследователей – всегда неподдельный интерес к тому, что же скрывается за оборотной стороной сказки, какая реальность прошлого.



Посмотреть, как выглядела невеста русской деревни…

«Синяя борода» по-русски

Страшную историю о серийном муже-убийце рассказывали не только во Франции. У русского народа была похожая сказка под названием «Медведь и три сестры», вот только в роли душегуба в ней выступал не злой волшебник с синей бородой, а косолапый мишка. Кратко перескажу сюжет.

Три сестры по очереди попадают к Потапычу в лесной дом и становятся ему жёнами. Завязка криминальной истории начинается с того момента, когда медведь просит свою первую супругу испечь ему пышек, а сам удаляется в лес по делам. Перед уходом он даёт девушке ключи ото всех дверей со словами: «Во все ты комнаты ходи, а вот в эдакую-то не ходи!»[446] Только медведь за порог – жена начинает сгорать от любопытства: «Отчего он мне не велел в эту комнату ходить? Дай я посмотрю, что в ней есть!» Отперев запретную дверь, она видит в комнате котлы со смолой: «подошла да пальчик и окунула в смолу, он и отпал у ней».

Позже косолапый возвращается домой, и тут разворачивается настоящая семейная драма: муж требует пышек, жена подаёт ему их, и он замечает, что у неё нет пальца: «Жена! Что это у тебя палец завязан?» Она и говорит: «Я капустку рубила да обрубила». – «Ну-ка покажи!» Она ему показала; он её и съел».

Такая же участь настигает и среднюю сестрицу, которая становится второй супругой медведя. И только младшенькая, видя, как в котле со смолой плавают пальцы её сестёр, сразу смекает, где и как настигла их смертушка. Хитрым образом она сбегает от лесного мужа, а тот, по закону сказочного жанра, подобно всем злодеям, погибает.

Как видим, французская и русская сказки действительно похожи. Тайный чулан, запрет открывать его дверь, нарушение табу, последующие наказание и возмездие – всё это те общие черты, которые говорят о единых исторических корнях этих сказок. Давайте разберёмся во всём по порядку.

Учёные говорят, что в древности в мужских домах существовала так называемая секретная комната, где юноши подвергались инициации. «Великий волшебник, ты был внутри тайной комнаты»,[447] – поётся в одной ритуальной песне о посвящаемом. Очевидно, что пребывание в таком помещении делало человека сильным магом, что ещё раз указывает на то, что в некоторых случаях обряд проводился не в избушке Бабы-яги, а в доме братьев, в особой, отведённой под эти цели, горнице.[448]

Получается, у сказочного чулана Синей Бороды и каморки медведя есть реальный прототип – секретная комната в первобытном мужском доме. В свою очередь отрубленный палец – это знак посвящения. Чаще всего подростков лишали мизинца, иногда указательного пальца.[449] Подобный символ нередок для фольклора. В сказке братьев Гримм «Гензель и Гретель» старая ведьма желает съесть Гензеля и по толщине его пальца пытается определить, достаточно ли мальчик откормлен, чтобы приготовить из него что-нибудь вкусное: «Каждое утро пробиралась старуха к его клетке и кричала ему: «Гензель, протяни-ка мне палец, дай пощупаю, скоро ли ты откормишься?» А Гензель просовывал ей сквозь решетку косточку, и подслеповатая ведьма не могла приметить его проделки и, принимая косточку за пальцы Гензеля, дивилась тому, что он совсем не жиреет».[450]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука