Читаем Недеццкие сказки для перешкольного возраста полностью

— Такой искусный мастер, а я с ним и не знакома, — всплеснула руками фея. — Вот и подумала, что было бы неплохо.

— Машенька, милая, твоя меркантильность иногда поражает даже меня. А я, поверь, повидал на своем веку жадных до золота людишек.

— Вот поверь, Мефик, в этот раз деньги — второстепенная причина. На первом месте некоторые вопросы ювенального характера.

Мефистофель немного помолчал, а затем, все так же, не открывая глаз, сообщил:

— Был один, веков эдак двадцать пять тому назад.

— А ну-ка, ну… — заинтересовалась фея, угодливо подливая бесу мартини.

— У него дар был, превращать всё в золото. Как-то он над одним царём прикололся. Явился ему в образе Бахуса и дар свой на время передал. Царь сначала обрадовался и давай ко всему подряд прикасаться. Довольный ходил! А потом ему пожрать приспичило. Он за что не схватится — всё в золото. Так его с ложечки кормили.

Фея хихикнула, представив себе бедолагу-царя.

— Но не это главное! — продолжил Мефистофель. — Ему ж в какой-то момент в туалет захотелось…

Фея захохотала еще громче. А отсмеявшись, спросила:

— Так, где говоришь этот демон сейчас?

— А выгнали его из ада, — махнул рукой Мефистофель. — Скитается где-то по земле. Он, как хоббит, любит норки и пригорки.

— А зовут-то его как?

— Вот, честно, не помню. Что он мне двадцать тысяч грешных душ проиграл и не отдал — помню. А как зовут… не то РомперСтомпер, не то Шикльгрубер …

— Не Шикльгрубер, точно. Шикльгрубера мы с Иосифом Виссарионовичем того… — фея комично свела глаза в кучу и высунула язык, изображая покойника. — Ладно, разберусь.

И, взмахнув волшебной палочкой, исчезла.

— Про Шикльгрубера я в курсе, — пробормотал оставшийся в одиночестве Мефистофель.

* * *

Под вековым дубом, скованный магическими путами, сидел человечек размером с трехлетнего ребенка. Взгляд его был испуганным. Подле, заложив руки за спину, прохаживалась фея.

— Значит так, Камбербетч недоделанный!

— Я бы попросил вас…

— Попросил бы он. Ты б еще потребовал! — иронично предложила фея.

— Но моё имя не Камбербетч.

— А я разве сравнила тебя с Камбербетчем? — фея вопросительно посмотрела на маленького человечка. — Ты что, вживался в роль Шерлока или Доктора Стренджа?

Последняя фраза ввела человечка в окончательный ступор.

— Но вы же сказали… — начал, было, он.

— Да, сказала. Но также я сказала, что ты — не-до-де-лан-ный, — произнесла фея по слогам. — Понял, Крякозябр?

После каждой новой словесной конструкции фея внимательно следила за реакцией демона, сидящего в теле карлика. Но тот вел себя спокойно, слыша вычурные имена из уст волшебницы. Только корчил обиженную физиономию.

— Да не Кракозябр я! — грустно заверил он.

— Кракозябр-кракозябр, — заверила фея. — Натуральный.

— Да почему…

— По кочану! — отрезала фея. — Нормального человека, даже такого маленького, Брандышмыгом не назовут.

— Бранды… чем? — опешил человечек…

Фея наигранно вздохнула. Обвела пригорок взглядом, говорящим «Господи, с какими идиотами приходится работать» и констатировала:

— И Кэррола не читал.

— Кэррола?

— Зовут-то тебя как? — проигнорировала вопрос фея, прикладывая ладонь к уху. — Я не расслышала.

— Я не называл имени, — вкрадчиво проговорил человечек.

— Ты. Сейчас. Сука. Пел, — чеканя слова, стала объяснять фея. — И в песенке. Было. Твоё. Имя.

На слове «твоё» фея ткнула человечка волшебной палочкой в грудь. Тот поморщился, но смолчал. Глаза его бегали, будто пытаясь разглядеть правильный ответ за спиной у волшебницы. Раскрывать имени он не планировал. Но не из-за предрассудков или боязни проклятия.

— Моё имя — это мое имя.

— Мне понимать это как «нет»? — уточнила фея.

Человечек молчал.

— Ладно, Кандибобер, можешь молчать и дальше. Но, только учти, совсем скоро мне надоест. И я тебя Мефику сдам. А ты ему, как мне помнится, должен кое-чего.

— Не надо меня сдавать, дорогая фея, — испуганно простонал карлик… — у меня перед ним должок со времен ада. А он за долги строго спрашивает.

— Я в курсе про должок. Но сдам тебя не поэтому. Ты все это время выделывался, а теперь говоришь: дорогая фея, прошу, не сдавай меня. Но ты просишь без уважения, ты не предлагаешь что-то взамен, ты даже не назвал мне своего имени.

И тут человечка прорвало.

— Румпельштильцхен меня зовут! Румпельштильцхен! — закричал карлик. — Только не сдавай Мефистофелю!

— Бля, — пробормотала фея, — сама б никогда не догадалась. Чего ж ты к королеве-то полез?

— Преемник мне нужен был. Это тело уже никуда не годится. Старое, дряхлое. Здешние оболочки очень быстро приходят в негодность. А из ада меня навечно выперли. Вот и кручусь, как могу.

— Ладно, пойду я, — проигнорировала откровения Румпельштильцхена фея. — Мне еще через весь лес к замку добираться. Золотые нити меня там ждут. Шестьсот шестьдесят шесть катушек.

Магические путы на конечностях карлика ослабли. Он с наслаждением стал растирать затекшие кисти рук, время от времени испуганно косясь на фею. Вечерело. На пригорок наползал туман.

— Такая погода хорошая, — сообщила волшебница. — Аж пешком прогуляться захотелось.

Кто-то дернул фею за подол платья. Она наклонилась посмотреть, кто бы это мог быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недеццкие сказки

Похожие книги

Русская кухня
Русская кухня

Книга рассказывает об истории русской кухни, посуды, утвари, о традициях русского застолья. На основании изучения материалов летописей, монастырских уставов, дипломатических протоколов, столовых обиходников московской знати, этнографических источников, «Домостроя», «Росписи царских кушаний» и других источников воссозданы рецептуры и технология приготовления забытых блюд, количественные значения старинных мер массы и объема жидких и сыпучих продуктов, определено происхождение названий блюд, проведены исторические параллели с современной кухней. В книге содержится около 1000 рецептур блюд и напитков. Дан обширный список литературных источников.Для студентов вузов и учащихся специальных учебных заведений, изучающих технологию продукции общественного питания, технологию приготовления пищи, историю кулинарии, русскую кухню. Предприниматели, фермеры найдут в книге описание традиционных рецептов солений, маринадов, варенья. Кроме того, книга представляет интерес для практических работников, занимающихся питанием иностранных туристов, а также для самых широких читательских кругов.

Авдей Блаженный , Алексей Блаженный , аЛЕКСей БЛАЖенный Авдей Блаженный , Маргарита Николаевна Куткина , Наталия Яковлевна Карцева , Николай Иванович Ковалев

История / Неотсортированное / Юмор / Дом и досуг / Образование и наука / Кулинария