— О, я в этом мастер, — усмехнулась Лили. — Дай мне только пару минут, и я выложу ему всё самое неприятное о твоей жизни.
Они повернулись к Тёмному Герберту, который стоял с нетерпением, явно ожидая, когда же ему предоставят возможность захватить контроль.
— Так вот, — начал Герберт, сделав шаг вперёд. — Если ты действительно хочешь занять моё место, ты должен быть готов к тому, чтобы столкнуться с некоторыми... особенностями.
Тёмный Герберт нахмурился.
— Какими ещё особенностями?
— Ну, например, как насчёт того, чтобы каждое утро просыпаться с мыслью, что сегодняшний день будет неудачным? — предложила Лили, поигрывая кинжалом в руках. — И не забывай, что тебе придётся иметь дело с теми странными созданиями, которые постоянно ломятся в твою дверь с просьбами о странных услугах. Как тебе, например, идея разбираться с троллем, который требует зелье от метеоризма?
— А ещё, — продолжил Герберт, — каждое заклинание, которое ты пытаешься произнести, обязательно пойдёт не так, как планировалось. И даже если оно сработает, скорее всего, последствия будут... странными. Помнишь тот раз, когда я пытался вызвать небольшой огонь для согрева и случайно оживил камин?
Тёмный Герберт задумался, его улыбка начала постепенно угасать.
— А если ты думаешь, что это всё, — добавил Валентин, немного смущённо улыбаясь, — то не забудь, что тебе придётся жить в Ледяной Луже. Зимой там замерзает даже магический огонь!
Герберт сдержал улыбку. Он видел, как его тёмный двойник начинает сомневаться, и это вселяло в него уверенность.
— Так что, может, ты просто пойдёшь своей дорогой? — предложил он, надеясь на лучшее.
Тёмный Герберт посмотрел на них всех с явным недовольством. Он осознал, что быть настоящим Гербертом — это не только магия и сила, но и куча неудобств, страхов и проблем.
— Знаете, — наконец сказал он, медленно отступая, — я, пожалуй, подумаю над этим. Может, стоит попробовать что-то другое… Меня всегда интересовала садоводческая магия. Спасибо за… откровенность.
С этими словами он растворился в воздухе, оставив после себя только слабый запах серы и лопнувшего терпения.
Герберт, Лили и Валентин, оставшись одни на опустевшей поляне, переглянулись.
— Ну что ж, — наконец сказал Герберт, чувствуя невероятное облегчение. — Похоже, мы справились. И, знаете, может, быть мной не так уж и плохо. Хотя бы иногда.
Лили хихикнула.
— Герберт, если это твой способ сказать, что ты начинаешь ценить себя, то поздравляю, это большой прогресс.
Герберт улыбнулся, чувствуя, как исчезает тяжесть прошедших испытаний, и наши путешественники устроили привал, но не забывали, что за каждым углом, за каждым поворотом тропинки может ждать что-то ещё более странное и непредсказуемое.
Как и должно быть в настоящем приключении.
Глава 16: В которой наши герои встречают рыбака, который не ловит рыбу, и узнают, почему это очень подозрительно
После непродолжительного отдыха команда снова отправилась в путь. Лес расступился, и перед ними появилась тропинка, которая, как ни странно, выглядела вполне дружелюбно. Однако, как и всегда в подобных случаях, в голове Герберта затревожился знакомый голосок: слишком всё просто, не расслабляйся.
— Это уже третья подозрительно приветливая тропинка за последние три часа, — заметила Лили, оглядываясь по сторонам. — Не нравится мне это. Обычно леса не такие любезные.
— А что, если это ловушка? — встревожился Валентин, который, как истинный рыцарь, был готов увидеть опасность даже в лёгком бризе.
— Ох, ребята, давайте не будем нагнетать, — пробормотал Герберт, нервно покручивая свой посох. — Может, мы просто наконец-то нашли нормальный путь. Без странностей, ловушек и... моих злых двойников.
Но вскоре тропинка вывела их к маленькому озеру, на берегу которого сидел старик с удочкой. Он выглядел вполне безобидно: седые волосы, мятая шляпа, потрёпанный плащ и забавные резиновые сапоги. Однако что-то в нём настораживало. Возможно, дело было в том, что его удочка не касалась воды, или в том, что рядом с ним не было ни одной рыбёшки, или, может быть, просто в том, что он, похоже, был невероятно доволен жизнью. А это всегда подозрительно.
— Доброго дня вам, путники! — крикнул он, махая рукой, словно старым друзьям. — Как успехи на пути?
Герберт и его товарищи переглянулись, но решились подойти ближе. Ведь это было лучше, чем стоять и ждать, пока произойдёт что-то ещё более странное.
— Добрый день! — откликнулась Лили, выступив вперёд, как обычно, беря на себя роль переговорщицы. — А вы чем здесь занимаетесь, если не секрет?
Старик задумчиво посмотрел на удочку, которая всё ещё висела над землёй, не касаясь воды.
— Ах, да, рыбалка. Очень расслабляет, знаете ли. Но я, признаться, давно не ловлю рыбу. Только делаю вид.
— Делаете вид? — переспросил Валентин, не понимая, о чём речь.
— Ну да, — хитро улыбнулся старик. — Зачем рыба, если можно просто посидеть, подумать о жизни, помедитировать? Рыба — это, знаете ли, такая формальность.