Читаем Недосягаемый соблазн полностью

Еще одна рука взмывает в воздух. Это Дэн, один из наших редакторов. Я считаю его довольно симпатичным: высокий и долговязый, с короткими рыжими волосами и беззаботной улыбкой. Он – любимчик офиса, потому я уверена, что если он задает вопрос, то только для того, чтобы снять напряжение.

— Дэн?

— У меня возник вопрос насчет кроссовок, — говорит он, указывая на мой плакат с разрешенными предметами гардероба.

— Слушаю, — решаюсь я, стараясь не улыбаться.

— Приемлемы ли синие кроссовки? — спрашивает он с серьезным видом. — Потому что на плакате белые.

Я проигрываю битву и выдаю улыбку, хотя и слабую.

— Да.

— Черные?

Я вот-вот расхохочусь во весь голос и выйду из образа.

— Да.

— А как насчет синих кроссовок с черными полосками?

Теперь все смеются.

Я завершаю встречу. Все расходятся, ненавидя меня немного меньше, чем до шуток Дэна. Моя работа, мягко говоря, интересная. Я работаю в рекламном агентстве «Зилкер Креатив». Нас всего сорок человек, поэтому, хотя моя официальная должность офис-менеджер, на деле я выполняю работу отдела кадров, контролирую чистоту обеденной зоны и выношу мусор, потому что больше некому. Вдобавок ко всему, при каждом удобном случае, я помогаю руководству.

Дэн – один из классных ребят, которые работают в «Зилкер». Он пытается немного облегчить мою жизнь, и это не остается незамеченным.

— Отлично сработано, — говорит он мне, когда я снимаю свои плакаты.

Я самоуничижительно пожимаю плечами.

— О, спасибо. Знаешь, невозможно угадать, как пройдет очередная встреча. Мне показалось, что все потеряно, когда я слово в слово перечитывала дресс-код компании.

Он прячет руки в карманы и пожимает плечами.

— Трудная аудитория.

— Мне ли не знать, — хмыкаю я.

Он улыбается и кивает мне на прощание, после чего уходит за остальными. Зал я покидаю, чувствуя себя немного менее дерьмово.

После собрания мне нужно сходить на третий этаж, чтобы представиться новому главному креативному директору. Сегодня ее первый рабочий день, и я хочу произвести хорошее впечатление. Возле ее кабинета я перекладываю свои плакаты под левую руку и осторожно стучу.

— Элиза, у вас есть минутка? — спрашиваю через дверь.

— Конечно, конечно! Заходите!

Расправив плечи, я открываю дверь и через мгновение встаю как вкопанная.

Элиза лежит на массажном столе лицом вниз, а мужчина в свободном льняном наряде растирает ей поясницу. Она прикрыта простыней, но все равно совершенно очевидно, что под ней ничего нет.

— О, э-э... — Я гуманоид, у которого сбилась программа. Я делаю шаг вперед, назад, оборачиваюсь, смотрю в потолок, на пол, затем, наконец, семеню к двери. — Простите! Я не знала, что вы заняты. Я могу вернуться позже!

— Чепуха. Дипак почти закончил, а я умею работать в режиме многозадачности. — Она поднимает голову с массажного стола и смотрит на меня. — Не стой там просто так. Заходи и рассказывай, зачем ты здесь.

— О, ну что ж… Я просто хотела представиться, — бормочу я, теребя свои плакаты.

— Само собой. Зачем тогда еще ко мне приходить? — Она смеется над своей шуткой. — Как тебя зовут?

— Мэдисон Лейн. Я здесь офис-менеджер.

Она хмурится, как будто эта информация ей не по нраву.

— Кто по собственной воле хочет работать офис-менеджером?

Ее откровенность застает меня врасплох.

— Эм... ну, когда я размещала свое резюме, это была единственная вакансия в компании.

Она мычит.

— Это твоя мечта? Организовывать работу в офисе?

— Я... получаю от этого удовольствие.

Она взмахивает ладонью, и Дипак отходит. Заворачиваясь в простыню, Элиза садится, чтобы получше разглядеть меня. Я поднимаю глаза к потолку, пока не убеждаюсь, что она достаточно прикрыта тканью. Похоже, мне придется добавить кое-что еще к плакату «НЕ НОСИТЬ» к следующей презентации.

— Дипак, дорогой, ты был великолепен, — благодарит она и отпускает его. — В то же время на следующей неделе?

Он почтительно кивает в ее сторону и, не проронив ни слова, молча покидает комнату.

Элиза блаженно вздыхает.

— Дипак – настоящая находка. Не представляю, что бы я делала без массажиста. Его руки стоят той платы, которую он берет за перелет из Портленда.

Я стараюсь не округлять глаза. Она каждую неделю вызывает массажиста с западного побережья?!

Элиза обходит стол и направляется к небольшому холодильнику, который спрятался за листьями фикуса. Достав два готовых зеленых смузи, она протягивает мне одну бутылку.

— Вот, держи. Это сок сельдерея с различными корнеплодами. Сокровище для иммунной системы.

Я принимаю напиток, просто потому что не могу отказать руководителю. После первого глотка мне приходится сдерживать рвотные позывы. По вкусу эта субстанция напоминает грязь. Даже хуже – грязь, смешанную с тухлым мусором.

Моя реакция не остается незамеченной.

— Ты привыкнешь к запаху, — говорит она, махнув рукой. — Это действительно вкусно. А теперь допивай и скажи мне, что ты хотела? Поговорить?

Сейчас она направляется в уборную, предположительно, чтобы одеться, но я могу ошибаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы