Однако его сейчас больше беспокоили резкие порывы ветра, нависшие над самой землей тучи и отдаленные раскаты грома. Он думал о ждущем их впереди ужасно тяжелом участке дороги: почти двадцать миль крутых подъемов, неожиданно сменяющихся не менее крутыми спусками вниз. В голове мелькали страшные картины: бушующая гроза… в панике метнувшаяся в сторону и споткнувшаяся у края дороги лошадь… вдребезги разбитый кабриолет.
Вир все еще пытался заставить себя верить, что Лидия вот-вот осознает происходящее и сойдет с дистанции, но с каждой милей вера ослабевала.
С чего он вообще это взял, черт побери? Разве она когда-нибудь отступала?
Спасая мисс Прайс на Винегар-Ярд… Напав на Креншоу перед «Крокфордом»… Высмеивая в лицо Вира в «Голубой сове»… Дефилируя полуголой по Ковент-Гарден… Похищая драгоценности на Фрэнсис-стрит. Во всех этих случаях Гренвилл шла ва-банк и не боялась ничего. Что касается ее гордости, то Вир припомнил только одного человека, который мог бы сравняться с ней в самоуверенности и заносчивости, – лорда Вельзевула собственной персоной.
Эта мысль напомнила ему о чем-то далеком, затерявшемся в глубинах памяти. Перед мысленным взором мелькнул какой-то знакомый, но неузнанный сразу образ. Этот образ явно возникал и ранее, причем не один раз. Как и тогда, его вызвала какая-то мысль, слово или обрывок фразы. Вот только что именно, непонятно. Вир отмахнулся от желания вспомнить. В данный момент настоящее было гораздо важнее и он вынужден поверить в то, что эта женщина не уступит даже под угрозой Всемирного потопа или апокалипсиса. Отступление просто противоречит самой ее натуре. Собственно, как и его. В этом они похожи. Но разница между ними есть и сейчас очень важная – ему совершенно все равно, что с ним случится.
К тому моменту, когда Вир и Берти въезжали во двор следующей придорожной гостиницы, герцог принял окончательное решение.
Кабриолет въехал практически сразу за ними.
Тучи прыснули холодными каплями, раскаты грома сделались угрожающими.
– Нам не обогнать грозу, Гренвилл, – крикнул он ей, перекрывая голосом гомон конюшни. – Давай объявим о прекращении гонки без выплат каких-либо неустоек. Все равно дело идет к ничьей. Мало что изменится, если мы продолжим.
– Слава богу! – пробормотал стоящий за ним Берти, стирая носовым платком пот со лба.
Лидия бросила на него невыносимо холодный презрительный взгляд, который так бесил Вира. Даже сейчас, несмотря на охвативший его страх, он едва удержался от того, чтобы подойти к ней и как следует встряхнуть.
– Сдали нервы, не так ли? – спросила она, и тон вопроса был таким же холодным и презрительным, как взгляд.
– Я не могу допустить, чтобы ты покончила с собой из-за меня, только и всего, – ответил Вир, глядя на мерина, которого подвел к Лидии конюх. Это было крупное, вороного окраса животное с диковатым взглядом. – Забери его назад, – крикнул Вир конюху. – Любому идиоту видно, что он чересчур норовист.
– Запрягай, – распорядилась она.
– Гренвилл…
– Лучше займись своей лошадью! – крикнула Лидия. – До встречи в Липхуке!
– Ничья, я сказал, черт тебя дери! Без неустойки. Ты что, глухая, женщина?
Ответом был еще один взгляд горгоны. Лидия отвернулась и попыталась поднять откидной верх кабриолета.
– Ты не должна будешь выходить за меня! – закричал Вир. – Все ясно, неужели ты не понимаешь? Спор завершен. Ты отличная наездница!
– Очевидно, я не доказала еще кое-что. Эй ты, там, – обратилась Лидия к конюху. – Помоги-ка поднять нашу крышу и не притворяйся глухим.
Пока Вир стоял в оцепенении, не понимая, что делать дальше, крыша кабриолета была установлена, а адское животное впряжено. Когда же он сообразил, что следует выскочить из тильбюри и просто стащить Лидию на землю, вороной мерин рванул вперед, оттолкнув зазевавшегося конюха и заставив стоящую в кабриолете Тамсин плюхнуться на место. В следующее мгновение кабриолет исчез со двора. Сквозь крики и ругательства грумов Вир услышал громкий смех Гренвилл.
– О боже, Лидия, это какое-то сумасшедшее животное, – пробормотала, едва дыша, Тамсин. Она схватилась за бортик повозки обеими руками, и это было самым разумным решением, поскольку мерин с ходу развил бешеную скорость. – Герцога может хватить апоплексический удар. В самом деле, я не шучу. Мне кажется, он насмерть испуган. Бедный!
– Ты тоже боишься? – спросила Лидия, не отрывая глаз от дороги. Мерин оказался очень резвым и настолько сильным, что на холм Хиндхед они поднялись, практически не снижая скорости. Однако, к несчастью, его периодически заносило влево.
– Нет. Просто все это очень волнующе. – Тамсин наклонилась и выглянула из-под откидного верха. – Они тоже стартовали и нагоняют нас. Сэр Бертрам раскраснелся, как мак.
Раскат грома пророкотал где-то в районе Уитли. Лидия краем глаза увидела отдаленную вспышку молнии. Через небольшой промежуток времени в небе вновь загремело.
Тамсин откинулась назад.
– Не представляю, как у тебя хватило сил отказать его светлости. Он был так расстроен. Я, конечно, знаю, что он постоянно дразнит тебя, да и ничью мог бы предложить потактичнее…