Читаем Нефритовая орхидея императрицы Цыси полностью

— Ужас. Еле дождалась, когда все закончится. Утром думала, умру от одного его вида. А потом пришел Илья, когда мы кофе пили, и чуть меня не убил.

Последнее, впрочем, оказалось даже приятно. Здесь, в тишине бабушкиной квартиры, страх прошел, а способность мыслить и анализировать вернулась. Итак, Илью все же задело. Когда он изменял, о ее чувствах не думал, вот теперь пусть знает, каково это. Пусть почувствует все прелести ситуации. Эх, жаль, он вчера ночью не пришел. Впрочем, о ночи лучше не вспоминать, а то стошнит.

— Вижу, что-то хорошее ты во всем этом все же отыскала. — Бабушка могла уловить любую перемену в ее настроении.

— Да, месть свершилась. Надеюсь, я этого человека больше никогда не увижу, — передернула плечами Алиса. — Я имею в виду Нестерова.

— Я поняла. Интересно, он так же смотрит на вещи?

— Он предлагал мне поужинать, пообедать, побыть со мной, чтобы от Ильи не досталось, и что-то еще. Еле отделалась.

— А что ты будешь делать, если он снова будет искать встреч?

— Не стану отвечать на его звонки, — нахмурилась Алиса.

— Не годится. Во-первых, неприлично. Во-вторых, грубо. В-третьих, он может явиться в офис, и что тогда?

— А что делать? Еще одной встречи с ним я не вынесу.

— Лучше всего выяснить отношения сразу и объяснить все как есть. Ты недавно рассталась с мужем, еще не готова к новым отношениям, то, что случилось, было хоть и восхитительной, но все же ошибкой.

— Что в этом было восхитительного? Я чуть не умерла от отвращения!

— Ему об этом знать не обязательно. Так ты сохранишь свое лицо, хорошее к себе отношение и в перспективе возможность передумать. Чего в жизни не бывает? — Бабушка улыбнулась.

— Хорошо, так я и сделаю, — без особого энтузиазма согласилась Алиса. — А что делать с Ильей? Я боюсь возвращаться домой.

Как все-таки хорошо, что она поехала к бабушке. Бабуля такая мудрая, все понимающая, она любую проблему умеет превратить в легкое недоразумение — удивительная способность. Не бабушка, а добрая фея.

— С Ильей, детка, боюсь, все плохо. Разбитую чашку, как говорится, не склеишь. Придется разводиться. — Алиса снова накуксилась: чуда не произошло. — Пойми, даже если он пообещает тебе все забыть, то абсолютно точно обманет. Он с легкостью забудет свою измену, но твою — никогда.

— Что же делать? — Алиса поняла, что сейчас заплачет.

— Вспомни: когда ты пошла на измену, ты не собиралась с ним мириться, а просто хотела сделать ему больно, чтобы он понял, каково было тебе, — мягко проговорила бабушка. — Ты успешно осуществила свое намерение: ему больно. Теперь осуществи следующее — разводись. И ни о чем не жалей.

— Я люблю его. До сих пор, — всхлипнула Алиса. — И ненавижу!

— Если бы ты могла его простить, давно бы простила. Но ты не можешь, значит, выбора нет. Надо принять все как есть и шагать дальше. И потом, как я уже говорила, ничто не мешает вам снова пожениться, если вздумается.

— Не понимаю, где логика. Сохранить брак нельзя, надо обязательно развестись. А вот пожениться снова можно. В чем смысл? — обиделась Алиса.

— Смысл в том, что это будет уже совсем другой брак. Понимаешь? Вы перевернете страницу, начнете с чистого листа, повзрослевшие, многое понявшие, пережившие потерю. Если вы снова поженитесь — это будет совсем другой брак, можешь мне поверить, — мудро улыбнулась бабушка. — А теперь расскажи, пожалуйста, как продвигается расследование Лизиной гибели. — И Валерия Константиновна пристально взглянула на внучку.

— Не знаю. — Алиса отвернулась, встала с дивана и изо всех сил старалась не замечать вошедшую в комнату кошку. — Я ни о чем не могла думать эти дни, кроме наших с Ильей отношений.

— Но ты говорила, вроде был какой-то подозреваемый? Полиция проверяла чье-то алиби?

— Ах да. Это оказался Денис, — глухо в окно выдохнула Алиса.

— Денис? Они снова начали общаться?

— Да, он пытался помириться с Лизой, но она не хотела, — с легким раздражением дернулась Алиса. — И правильно делала. Вообще не понимаю, что она в нем нашла? Совершенно невыразительная личность.

— Что нашла? Не помню, кто это сказал, но сказал очень верно: «Если бы все люди смотрели на мир моими глазами, все захотели бы жениться на моей жене». Согласись, это великое благо, что все мы разные. И потом, Лиза очень его любила и остро переживала разрыв. — Валерия Константиновна погладила вскочившую на колени кошку.

— Это после всех Денисовых фокусов? Кстати, знаешь, что он мне сказал на днях? Я встречалась с ним, чтобы убедиться, что он ни при чем. — Она злилась на себя, что все время сбивается, но иначе она сейчас не могла. — Так вот, он заявил, что во всем, оказывается, виновата его мамочка. Она запретила ему жениться, а он не мог ослушаться, потому что она доплачивала за аренду квартиры. Дитятко великовозрастное!

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Юлия Алейникова

Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана
Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана

Многие современники Ильи Репина полагали, что невероятный талант гения живописи несет его моделям скорую смерть… Так умерли вскоре после позирования Репину композитор Мусоргский, врач Пирогов, поэт Федор Тютчев. Трагически закончилась жизнь писателя Всеволода Гаршина, послужившего прообразом царевича Ивана для картины Репина «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года». Даже этюд, написанный Репиным с Гаршина, обрел часть мистической силы, свойственной этому невероятному по силе и выразительности полотну…Варвара Доронченкова работает в небольшой фирме, занимающейся торговлей произведениями искусства, ее коллегу Сергея Алтынского знакомые приглашают оценить картину, доставшуюся хозяевам по наследству. Каково же было его удивление, когда выяснилось, что это пропавший еще до революции портрет Всеволода Гаршина работы Репина. Не успела фирма порадоваться открытию, как полотно исчезает, Сергея Алтынского арестовывают по подозрению в краже, а спустя два дня он тонет при загадочных обстоятельствах…

Юлия Владимировна Алейникова

Детективы

Похожие книги