Читаем Нефритовый тигр полностью

Пост, предшествующий Чжоу Као Ши, закончился, а потому доблестный рыцарь Жу уже отправил другу записку с очередной просьбой об экскурсии.

Опять пускать дела на самотёк Сона не хотела, поэтому напросилась в общину. Парень и не сопротивлялся. Он светился, видя счастливую чужестранку. Наконец мальчик чувствовал себя мужчиной, способным выполнить задачу самостоятельно, особенно задачу тайную и опасную. А если в ответ им станут восхищаться, не самая ли это желанная награда? Тем более если это сделает девушка.

Поселение находилось под защитой стен неподалёку от западных ворот и представляло собой располагающееся на холме поместье с «деревушкой» рядом. По пути Чжу Жу рассказал, что старшие ученики обучают младших и сами живут и учатся за оградой. Сам Чи появляется всего на пару дней с новыми наставлениями, а так гостит у гуна. Именно гун Хуан Цзюй пригласил странствующего философа в крепость, подготовив необходимое, в том числе и усадьбу с собственным храмом, множеством залов и комнат, без проблем вмещающих под крышами многочисленных последователей. Учение странствующего философа разнилось с официально признанным во многих вопросах. Так, помимо отсутствия биси, поклонения Духу знаний как одному из Великих, ученики должны были посвятить всю свою жизнь просвещению себя и народа. Проповедовалось образование. Исходя из этого, можно было сделать вывод, что наместник был человеком дальновидным, однако его порыв не одобрялся Служителями и многими знатными. Для них важнее были традиции, прописанные в «Священном слове Му». По этому поводу среди главенствующих часто возникали споры, но пришлого философа терпели в ожидании скорого конца правления старого гуна.

Вниз с холма вела широкая дорога до домиков, в которых прислуживали добровольные и вынужденные ученицы с детьми. Здесь кавалер и оставил Сону, отправившись на холм в сопровождении старшего друга – весьма общительного молодого человека с лукавым взглядом и вечно улыбающейся физиономией.

Усевшись за столом летней кухни, возле свежепобелённой постройки, Сона рассматривала деревенских, попивая сладкое соевое молоко, принесённое не очень приветливой бывшей госпожой, получившей задание приглядывать за гостьей. В основном здешние жители не отличались от мирских, за исключением соблюдаемых ими правил и обрядов. Одним из таких правил, замеченных Соной, было покрывание женщинами головы за обедом – в знак благодарности Духам за пищу. К слову, готовили ученицы вкусно. Среди них были как дочери и жёны знатных семей, так и простолюдинки, ушедшие в общину либо согласно своим религиозным убеждениям, либо в поисках лучшего, либо овдовев и не имея родственников, согласившихся взять на попечение лишний рот. Каждая из них могла бы поведать немало грустных историй, но старалась не утомлять ими себя и слушателя, тем более постороннего человека. Всё же для них гуншэ – это выбранные близкие.

После обеда вернулся Чжу Жу. Известия Сону вовсе не обрадовали.

– Я его встретил.

– Что он сказал?

– Что говорить с посыльным – нарушение соглашения, – выдохнул парень. – А когда я сообщил, что вы его ждёте, малец попросту сбежал.

Сона недоумевала:

– Вас видели? Может, он кого-то испугался?

– Нет, госпожа, я поймал его за храмовым садом, в это время другие молились внутри. Боюсь произносить вслух, однако, кажется, нечестивец вам лгал.

– Выходит, что так, – отчаялась Сона. Губы задрожали, но она смогла сдержать подступившие слёзы обиды.

Всё встало на свои места. Ван Сяо Ла – обычный ребёнок с богатым воображением и бессовестным воспитанием. Возвращались оба не в настроении.

– Вы идёте в храм? – у площади поинтересовался Жу.

– Не знаю, – совершенно без эмоций ответила Сона.

– Вы тоже хотите исцеления? Оттого так часто бываете у статуй?

– Может быть, – хмыкнула Сона. – Я ищу спасения.

– Непременно пойдите! И не терзайте себя, уверен, Ху Цзы отыщется! Матушка отправила много писем!

– Я слишком обременила и её, и тебя…

Сердце паренька больно кольнуло. Неужто он не может выполнить порученное? Если она не улыбается, то, значит, нет!

– Скажите дома, чтобы готовили к ужину праздник!

– Разве есть какая-то радость?

– Конечно, ведь я принесу яопай новой горожанки!

– У тебя вышло? Ми Лу свободна? – воодушевилась Сона.

– Лишь отдам записи.

– Я смогу помочь? – желала реабилитироваться Сона, чувствуя себя осложнившей всем жизнь.

– Теперь поможет только имя моего цзюцзю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы