После ужина Берт достала карту. Она изучала ее с фонариком, пока они сидели у костра, и нашла маршрут, который приведет их к подножию горы, минуя тропу, ведущую к перевалу Мертвого Мула.
- Мы можем подождать и убедиться, что мерзавцы уже на пути к перевалу. Тогда мы пойдем по этой тропе, и это будет последний раз, когда мы их видели.
- Если только они не вернутся обратно, когда поймут, что мы делаем, - сказала Андреа.
Бонни встала с бревна, на котором сидела, и присела позади Берт, чтобы посмотреть на новый маршрут.
- Не знаю, - сказала она. - Это приведет нас прямо к краю дикой местности. Посмотри на эту дорогу. Тропа идет почти до нее.
- Боишься, что нас собьет машина? - спросила Андреа.
- Это просто старая маленькая грунтовая дорога, - сказала Берт. - Не похоже, что мы вернемся в цивилизацию.
- Я думаю, это лучше, чем иметь дело с этими придурками.
- Которые, вероятно, скоро набросятся на нас.
- Ради бога, Андреа.
- Она права, - сказал Рик. – Это, конечно, хорошо - строить планы на завтра. Но главное - пережить эту ночь.
- Они могут наблюдать за нами прямо сейчас, - сказала Андреа, вглядываясь в темноту за костром. - Просто ждут подходящего момента, чтобы сделать свой ход.
- Что мы будем делать? - спросила Бонни. - Рано или поздно нам придется лечь спать.
- Нам просто нужно будет выставить охрану, - сказал Рик. - Вы двое можете продержаться пару часов?
- Конечно, - сказала Бонни.
Андреа кивнула.
- Оставайтесь у костра и наблюдайте, пока мы с Берт немного поспим. Потом мы сменим вас, подежурим пару часов и поднимем вас на новую вахту.
- Веселуха, - пробормотала Андреа.
- Что бы вы ни делали, - сказала Берт, - держитесь вместе.
- Верно, - согласился Рик. - Никто не должен уходить один ни по какой причине.
- Даже для того, чтобы пописать, - сказала Берт. - Если вам придется это сделать, держитесь поближе к лагерю. А еще лучше, даже не уходите с поляны.
- И кричите, если что-то случится.
Рик подумал, не отдать ли им револьвер, прежде чем они с Берт отправятся спать. Но решил этого не делать. Таким образом, он все еще будет иметь окончательный контроль над безопасностью каждого. Полог палатки не был застегнут на молнию, как и москитная сетка. Он оставался полностью одетым, за исключением обуви, и мог выскочить из палатки с пистолетом в руке при первом же звуке тревоги.
Ему хотелось спать. Берт почти сразу же отключилась. Сначала Рик слышал приглушенные голоса девушек. Хотя их слова были скрыты расстоянием и шумом ветра, по крайней мере, разговор убедил его, что все в порядке. Однако последние полчаса или около того он совсем их не слышал.
Он слышал ветер. Слышал потрескивание костра. Иногда возле палатки раздавался тихий хруст - это могла быть сосновая шишка или ветка, упавшая на землю, это могло быть все, что угодно, включая шаги.
Рик вытащил руку из спального мешка и посмотрел на свои наручные часы. Десять сорок пять. Их очередь стоять в карауле должна была начаться только в одиннадцать тридцать. Он вернул руку в тепло мешка.
Он представил, как они сидят у костра, а Джейс, Люк и Уолли подкрадываются к ним сзади. Руки хватают девушек за горло и рывком валят их назад со своих мест. Задыхающихся, неспособных кричать о помощи, их волокут прочь от лагеря. Тащат далеко за деревья.
Он вытащил револьвер из ботинка, стоящего возле головы и сел. Трепещущий свет костра был слабо виден сквозь полупрозрачный полог палатки.
Рик вылез из спального мешка, подобрал свернутую парку и пополз к передней части палатки. Там он немного приоткрыл створки и выглянул через щель.
Бонни и Андреа сидели у костра, Андреа наклонился вперед, чтобы подбросить палку в огонь.
Рик надел свою парку. Тепло было приятным. Он надел кроссовки и завязал шнурки. Сунув револьвер под куртку, он прижал его к боку. Затем выполз наружу.
Бонни увидела его и посмотрела на часы.