Рик сидел на земле, прислонившись спиной к стволу дерева, револьвер лежал у него на коленях.
Он думал о визите проповедника.
Ублюдок был совершенно безумен, но, скорее всего, безобиден. Господи, он провел в пустыне лет пятьдесят, а то и больше. Достаточно, чтобы свести с ума любого...
Сквозь просвет в кустах впереди он увидел Джейса, Люка и Уолли в спальных мешках. Если у ребят и была палатка, они решили ею не пользоваться. Расположились вокруг костра.
Когда Рик пришел, огонь еще мерцал. Позже от него не осталось ничего, кроме красного зарева, хотя иногда языки пламени вырывались из-под углей, как смертельно раненный выживший, недолго дрожали в темноте и умирали. В конце концов даже свечение угасло. Последний час или около того костер был темным и бездымным.
Рик не нуждался в свете костра. Без него он лучше видел фигуры на земле. Ночь была безоблачной и бледной. Там, где сквозь деревья пробивался прямой лунный свет (и пятно этого света падало ему на левое колено), он казался Рику достаточно ярким, чтобы читать. Все, чего касался свет, окрашивалось в молочный оттенок. Он коснулся и спящих фигур Джейса, Люка и Уолли. Они оказались испещрены пятнами тусклого белого цвета. И абсолютно черными там, где свет луны их не нашел, как будто там их не существовало вовсе.
Все трое, казалось, спали, когда пришел Рик, и с тех пор не двигались, разве что слегка меняли позы. Один из мешков выпирал, когда тело сворачивалось калачиком или перекатывалось под его поверхностью, выпячивался, когда колено подталкивало его вверх.
По размеру бугра Рик понял, в каком мешке лежит Уолли. Джейс и Люк были в двух других, но он не знал, кто из них кто. Даже когда огонь разгорался, он не мог их различить. Один был одет в толстовку с капюшоном, на другом была темная вязанная шапка, а их лица были повернуты в другую сторону или наполовину зарыты в спальные мешки.
Хотя он не мог сказать, где было тело Джейса, а где - Люка, но все три гада были на месте. Они лежали здесь, спали, и не смогли бы пробраться в другой лагерь, пока Рик был начеку.
Дозор, как он уже давно понял, был, пожалуй, не нужен.
Несколько раз он почти убедил себя бросить все и вернуться в лагерь.
Но, возможно, их план заключался в том, чтобы встать в предрассветные часы и напасть. Тогда они наверняка застанут всех спящими.
Рик поднял револьвер с колен. Медленно подтянул ноги. Он подобрал ноги под себя, оттолкнулся от ствола дерева и начал подниматься.
Спальный мешок распахнулся.
Рик опустился на корточки.
Вглядываясь сквозь просветы в кустах, он увидел освещенные луной очертания сидящего человека. Это был парень в толстовке с капюшоном. Он не мог разобрать, кто это - Джейс или Люк.
Его сердце колотилось, отдаваясь болью в голове.
Парень вытащил ноги из мешка. Похоже, на нем были серые спортивные штаны. Он повернулся, подобрал пару ботинок, стоявших в изголовье, и начал их надевать.
Хотя Рик слышал только ветер, что-то, видимо, потревожило сон Уолли. Может быть, другой парень что-то сказал, а может быть, это был просто звук его движений. Большой холм зашевелился, и Уолли поднял голову.
Послышались голоса, слишком тихие, чтобы их можно было разобрать.
Уолли начал выбираться из своего мешка.
- НЕ ДВИГАЙСЯ! - крикнул Рик.
Обе головы резко повернулись к нему, и человек в третьем спальном мешке быстро сел, мешок все еще висел у него на плечах. Рик бросился вперед через кусты, вытянув руку, револьвер дергался из стороны в сторону, когда он целился от мишени к мишени.
Уолли взвизгнул и обхватил голову руками.
- Срань господня! - голос Джейса зазвенел от тревоги.
Это он был в спортивном костюме.
Люк сидел неподвижно, весь, кроме головы, внутри спального мешка.
Рик остановился в двух метрах от Уолли. Он стоял, расставив ноги, слегка согнув колени. Другой ладонью он сжимал запястье руки с пистолетом.
- Господи, не стреляй! - проревел Уолли.
- Никому не двигаться. Даже пальцем не шевелите.
- Какого хрена ты делаешь? - пробурчал Джейс. - Ты спятил? Что происходит?
Люк спокойным голосом сказал:
- По-моему, это то, что называется упреждающим ударом.
- О чем ты, мать твою, говоришь, Бургер?
- Этот несчастный сукин сын вбил себе в голову, что у нас есть планы на его гарем.
- О, Боже, - сказал Уолли. - О, Боже, я знал, что мы за это получим. Мы не должны были смотреть на них. Боже.