— О, друзья Флэша заявились, принесли завтрак. Что-то вроде акта мира. Хартли не спал и пустил их внутрь. Они сейчас на диване в комнате Лизы, — сказал Мик.
— Лиза тоже не спала? — спросил Лен, потирая глаза. Он поморгал, выскользнул из кровати и, словно в этом не было ничего особенного, абсолютно обнаженный прошел к коробкам и вытащил пару трусов и штанов.
— Ага, — пожал плечами Мик, не обращая на него внимание, — Она была в сарае на заднем дворе, видимо, прибивала острые железные куски от сломанного ограждения поверх стен дома, до шести утра, наверное.
Барри был уверен, что просто не может покраснеть еще сильнее, и уставился на Лена. На его плечах и бедрах красовались гребаные засосы, царапины и синяки размером с палец, и Мик их точно видел. Боже.
Лен слегка подпрыгнул, натягивая джинсы и застегивая их.
— Ты разбудил остальных?
— Нет, Шона и Марк уже проснулись. Я вошел к ним в комнату, услышав стоны, и меня чуть не ударило молнией, — сказал Мик и скользнул глазами к груди Лена, с интересом разглядывая следы на ней. Барри пришлось сдержаться, чтобы на флэш-скорости не выставить пиромана за дверь. — Тяжелая ночка?
— Ага, — небрежно ответил Лен. Он вытянул руку, и Мик с ухмылкой дал ему пять.
— Серьезно? — огрызнулся Барри, пытаясь взглядом испепелить Мика.
— Это традиция, — ответил Лен, натягивая темно-синюю футболку. — Увидимся внизу, Мик.
Тот кивнул и уже собрался уходить, но вдруг остановился в дверях и посмотрел на Барри таким взглядом, что тот сорвался вперед на скорости (слишком быстро, чтобы Мик заметил его наготу) и захлопнул дверь прямо у него перед носом.
— А ты вспыльчивый, — усмехнулся Лен, натягивая носки.
— Серьезно? — раздраженно повторил Барри. Он понял, что замерз, когда мурашки пробежали по его спине, и молниеносно набросил на себя одежду на день: черные леггинсы, шорты и красную беговую куртку, которую теперь он мог назвать самой любимой вещью.
— Вы с Миком всегда это делаете? — спросил он, вернувшись к нормальной скорости, и подошел к Лену, чтобы достать кроссовки из шкафа.
— С недавнего времени, — сказал Лен, зашнуровывая ботинки. Барри нахмурился.
— Насколько недавно?
— Последний месяц, — беззаботно ответил Лен. Барри растерянно моргнул.
— Каждый раз, когда мы… каждый раз?!
— Ты очень милый, когда злишься, — усмехнулся Лен. Он встал, полностью одевшись, и зевнул, но что-то хрустнуло в его спине, заставляя его внезапно скорчиться, крепко схватившись за бок. — Черт, ты меня совсем вымотал.
Барри не смотрел на Лена, сосредоточившись на шнуровке кроссовок.
— Мы должны это повторить, — пробормотал он.
Лен уже шел в ванную, но Барри услышал, что он остановился.
— В костюмах?
— Да, — сказал Барри, обращаясь кроссовкам.
— Как тебе будет угодно, Скарлет, — сказал Лен, снова направляясь в ванную. — Мне даже может понравиться чувствовать эту боль каждое утро.
Барри хотел в него чем-нибудь кинуть, но решил просто проскочить мимо него на флэш-скорости и попасть в ванную первым.
***
— Доброе утро, — поприветствовал всех Барри, спустившись по лестнице. Сидевшая рядом с Эдди Айрис подскочила и обняла его. Барри рассмеялся, чувствуя себя в еще более отличном расположении духа, задержал на секунду объятие и отпустил ее.
— Привет… — сказал он, обводя взглядом комнату. — Народ.
Кейтлин и Циско сидели друг напротив друга, Циско держал коробку, наполненную бутылками с водой и апельсиновым соком, а Кейтлин сжимала в руках пластиковый контейнер с чем-то похожим на булочки и кексы.
— Привет! — произнесла Кейтлин с облегчением. Эдди и Айрис разместились на огромном диване и парень-итальянец тоже был с ними. Напротив устроился Хартли с Антуанеттой на плече, посередине, скрестив ноги, сидел нахмурившийся Мик Рори, а Лиза развалилась на краю дивана, держа в руках апельсиновый сок и пустую бутылку из-под воды на коленях.
Айрис села на место, и Лен, зевая, медленно подошел к ним, усаживаясь на излюбленное место, прямо перед носом у Кейтлин и Циско. Барри заглянул в коробку с апельсиновым соком и едой и сразу почувствовал, что голоден.
— Эмм… можно? — спросил он, заметив, что только Лиза и Айрис держали в руках еду.
— Ага. — Кейтлин нервно вздрогнула и положила коробку на кофейный столик. Циско, нахмурившись, сделал то же самое. Барри почувствовал себя неловко оттого, что единственный собирается есть, но затем Хартли тоже потянулся за едой, и Барри расслабился. Он схватил две упаковки апельсинового сока и три булочки (кексы напоминали ему о женщине-каннибале, но он решил не думать об этом) и прошел к месту рядом с Леном.
Лен попытался выхватить у него сок, но Барри успел отдернуть руку.
— Сам себе возьми, — совершенно серьезно сказал он. Но, несмотря на это, Лен все-таки украл у него одну из булочек, так что Барри пришлось сдаться и отдать ему и сок.
— Передай мне один кекс, — грубо приказал Хартли Мик.
Хартли закатил глаза и, преувеличенно вздохнув, показывая, насколько сложно для него тянуться за кексом, передал его Мику.