Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

— Прости, что я там наговорил. Это случилось из-за Биволо. Если бы мне разрешили пнуть этого ублюдка в лицо, очень сомневаюсь, что устоял бы перед искушением.

— Понимаю. Я почти убил Оливера Куина, когда Биволо сделал это со мной, — сказал Барри, а затем добавил. — Оливер также чуть не убил меня…

Хартли в замешательстве нахмурил лоб.

— Оливер Куин?

— О… — Барри пожал плечами: теперь это не имело никакого значения, так что он объяснил. — Стрела.

Хартли фыркнул.

— Оливер Куин. — Он продолжил гладить Антуанетту. — Все супергерои крутятся в одних и тех же кругах?

— Думаю, многие из нас, — кивнул Барри. — Огненный шторм, Стрела, Черная Канарейка… Но я не очень много знаю о девушке, умеющей летать, о которой продолжают говорить люди.

— Как Капитан Холод? — спросил Хартли. Он не смотрел на Барри, опустив капюшон на лицо.

— Хорошо. С Леном все хорошо.

— Рад слышать.

Барри слегка закусил губу.

— Правда?

— Я не полный мудак. Думал, ты знаешь. — Хартли, отвернувшись от Барри, снова погладил Антуанетту.

Барри смотрел на затылок Хартли, чувствуя себя виноватым.

— Я знаю. Прости.

— Это я тот болван, который должен извиняться, — пробормотал Хартли.

— Ты не болван.

— Нет, я болван, — настаивал Хартли.

Барри вздохнул.

— Хартли, все в порядке. Я не расскажу Лену.

— Меня не волнует, что ты можешь ему рассказать. — Хартли выстукивал пальцами по скамейке какой-то выдуманный ритм. — Мне просто жаль, что мы были друзьями, а потом я выставил себя полным и абсолютным имбецилом, и теперь наши отношения больше не могут быть прежними.

— Я могу забыть об этом, — честно сказал ему Барри.

— Знаю. Я не могу.

Все становилось слишком сложно.

— Можешь сказать мне так, чтобы я понял, о чем ты думаешь? — раздраженно спросил он. Барри чувствовал себя выдохшимся, вчера он пережил один из худших дней в своей жизни и практически не спал всю ночь, так что его терпение держалось на волоске.

Хартли поднял Антуанетту к себе на плечо. Она проснулась и сразу же начала с сопением кружиться возле его капюшона.

— Меня дико бесят Лиза Снарт и Циско, — наконец признался он.

Барри опешил.

— Почему?

— Потому что им хватило каких-то гребаных пары часов, и вот они уже сошлись, и все прекрасно и блядски здорово. Он ночевал сегодня здесь, ты в курсе? Они наверху.

Барри удивленно оглянулся на дом. Он этого не знал.

— И все. Решено. Они счастливы. Обычная история Джейн Остин.

— Так ты… — Барри неуверенно нахмурился. — И к Циско тоже…

Хартли с отвращением фыркнул.

— Нет, блядь, — прорычал он. — Я просто имел в виду, что для них это было так просто, а я все топчусь на месте. Каковы, думаешь, статистические шансы, что найду хоть кого-нибудь? — Он злобно уставился на Барри. — Угадай.

— Я… я не…

— Я вот тоже без понятия, но однозначно, что шансы не в мою пользу. — Он в отчаянии сжал кулаки — Это просто… — Он пытался подобрать подходящее слово, что-то более приличное, но сдался и пробормотал. — Отстой. Полный отстой.

— Мне жаль, — искренне сказал Барри. Ему было очень знакомо это чувство одиночества и отвергнутости. — Нам с Леном потребовалось время, чтобы сойтись. Прошло почти два месяца, прежде чем я начал думать о нем в… другом ключе, а не как о Капитане Холоде, так что… все еще есть шанс. Просто это может занять время.

— Если бы… — Хартли снова натянул капюшон ниже на глаза. — Если бы ты встретился не с Леном, а со мной, во всей этой суматохе, думаешь, мы?.. — Он не договорил.

— Не стоит об этом говорить, — извиняющимся тоном произнес Барри.

— Пожалуйста. — Хартли нервно потер руки. — Только на секунду, и мы сделаем вид, что никогда об этом не говорили. Будем вести себя как обычно, есть блинчики и разговаривать об Антуанетте, а я прикинусь, будто ты достаточно подкован в науке, чтобы вести со мной беседу.

Барри иронично закатил глаза.

Хартли смотрел на него с усмешкой на лице, но когда их глаза встретились, он снова нахмурился.

— Ну, вообще — ты смог бы встречаться со мной? — спросил Хартли.

Барри сглотнул. Ему стало неловко.

— Может быть, Хартли.

— Я имею в виду… мой дерьмовый и характер и… — Хартли указал на свое лицо. — …все остальное. Ты смог бы это принять?

— Я не знаю, — честно сказал ему Барри. — И вряд ли узнаю, потому что теперь у меня есть Лен. А до него я был влюблен в другого человека.

Прищурив глаза, Хартли смотрел на него с каким-то беспокойством и волнением. А затем он потянулся к Барри и обхватил ладонями его лицо. Барри застыл, не зная, что делать, и Хартли поцеловал его.

Поцелуй был мягким и нежным. Просто прикосновение губ, и Хартли застыл в таком положении. Барри все еще был напряжен и не двигался, но и не пытался вырваться. Рука Хартли опустилась ему на бедро, зеленый плащ скользнул по колену, и Хартли, повернув голову, поцеловал его глубже и придвинулся, но Барри уперся рукой ему в грудь, пытаясь остановить его.

Хартли, медленно и неохотно отстранившись, уселся на свое место.

— Полагаю, ты ничего не почувствовал? — спросил он дрожащим от волнения голосом.

Барри отрицательно покачал головой.

— Ладно. — Казалось, Хартли изо всех сил старается сохранить спокойствие на лице. — Прости. Я не… Прости.

Перейти на страницу:

Похожие книги