— Мы скоро расскажем, — заверила его Айрис и бросила взгляд на Циско, который возился возле холодильника на кухне. — Циско ночевал здесь?
— Ну да, с Лизой. — Барри смущенно хмыкнул. — Она к нему неровно дышит.
— Серьезно?! — Кейтлин от удивления захлопала глазами. — Я думала, она всегда притворялась.
— Возможно, раньше так и было. Но не сейчас.
По-прежнему чувствуя себя разбитым из-за бессонной ночи, Барри зевнул. Ему нужна была чашка кофе, даже если действие кофеина и не продлится слишком долго. Он устало прислонился к стене, а Айрис положила голову ему на плечо.
— Думаю, ты теперь довольно хорошо знаешь Лизу Снарт и Мика Рори? — спросила она.
— Ну, в общем, да, — ответил Барри.
— Так они известные по всему миру воры, верно? Кейтлин рассказывала, что Лиза — специалист по быстрым и легким ограблениям, занимается контрабандой и похищением произведений искусств. А Мик Рори однажды сжег целый полицейский участок, чтобы уничтожить небольшое доказательство по делу одного гангстера.
— Может быть. — Барри задумался. — Мы особо не разговаривали о том, чем они раньше занимались.
— Как считаешь, я могу порасспрашивать их об этом? — Айрис легонько толкнула Барри локтем.
— Рискни. Правда, Лен не любит говорить о старых делах, а вот Лиза и Мик, скорее всего, более разговорчивы в этом плане.
Айрис кивнула, раздумывая.
— Но я могу попросить… э… Лена рассказать об этом, да? Потому что, на самом деле, меня вдохновили все эти интервью на радио Хэла Джордана, и теперь я опрашиваю всех, кого могу, об их жизни до апокалипсиса, и о том, как они пришли к тому, кем стали сейчас. В основном это были люди, с которыми мы обменивались чем-нибудь. Например, те ребята с Хай Ла… — Она запнулась, ее лицо на секунду исказилось от боли. — Неважно. Истории Негодяев будут прекрасным дополнением к моим интервью. Как и твоя история!
Она снова обняла Барри.
— Ты ведь расскажешь мне обо всем, правда?
Барри улыбнулся.
— Конечно. Спрашивай о чем угодно, и если кому-то это не понравится, я в момент разберусь с ними. — Барри шутливо ткнул ее пальцами под ребра, и Айрис подпрыгнула.
Смеясь, она уперлась ладонью в его плечо.
— Прекрати, медвежонок!
— Не бей меня. — Барри поднял руки в примирительном жесте. — Я твой единственный источник для статьи. Ударишь меня, и ничего не расскажу.
— Это не статья, это будет роман! — смеясь, возразила Айрис и снова толкнула его в плечо.
Барри на суперскорости пригнулся, увернувшись от ее руки, затем схватил ее за талию и закинул себе на плечо.
От неожиданности Айрис вскрикнула, заливаясь смехом. Он был таким заразительным, что Барри тоже рассмеялся.
— Поставь меня на место, — возмутилась она, несильно ударяя его по спине. — Это нечестно!
Барри послушался и с легкостью поставил ее на ноги. Они снова обнялись. Неважно, можно ли было назвать теперешнюю жизнь «нормальной», но они с Айрис на несколько мгновений могли почувствовать, что все осталось по-прежнему.
— А некоторые готовят завтрак, — пожаловалась Лиза, проходя мимо них в столовую.
— Ну, я… развлекаю гостей, — попытался оправдаться Барри. Айрис фыркнула и насмешливо закатила глаза. Барри чуть не показал ей язык, но в последний момент передумал. Это было бы… как-то очень по-детски. Он решил сделать это позже, когда сестры его парня не будет поблизости.
— Разбуди Лена, — приказала Лиза.
— Ох, кстати, как он? — Айрис участливо взглянула на Барри. — Он ведь… не…
— Он в порядке, — кивнул Барри. — Так что… да, у нас есть кофе. Еще есть кое-какие книги, помимо тех, что мы привезли с собой. Судя по всему, жившие здесь люди были ужасно скучными, но мы все равно поставили все их книги на полки. — Он указал в сторону гостиной. — Хотя, они по большей части про рыбалку. В сарае у них лежат рыболовные снасти, а в подвале — каяк…
— Все отлично, медвежонок, — усмехнулась Айрис. — Еще увидимся за завтраком?
Проходя мимо них, Кейтлин пробормотала себе под нос:
— Не могу поверить, что Хитвейв готовит мне блинчики.
Барри молнией взлетел вверх по лестнице, пронесся на флэш-скорости по коридору прямо к главной спальне. Все для того, чтобы избежать встречи с Хартли.
Кровать была пуста, но Барри услышал шум в ванной. Он направился туда, и его взгляд упал на шторы, висящие на окнах спальни. Он сразу вспомнил о синих шторах, которые хотел… Черт, после завтрака он обязательно сбегает в ту лавку и заберет синие шторы.
Дверь в ванную была открыта. Лен в одних боксерах и с бритвой в руке стоял перед зеркалом, его лицо покрывала пена, а с тела капала вода. Нахмурившись, он разглядывал свое отражение. Его левая рука, все еще обернутая пакетом со льдом, безвольно висела вдоль тела.
— Бреешься? — Захлопнув за собой дверь, Барри прислонился к ней. Боксеры Лена не прикрывали тату в виде ледяного черепа на его бедре, которая так нравилась Барри. На секунду он позволил себе поддаться слабости, разглядывая мышцы на спине Лена.
Лен все еще был жив. Все еще был с ним.
— Я люблю тебя. — Барри подошел ближе и обнял его за талию. Как же приятно было произносить эти слова.