— Никто не протянул и двух недель. — Мик перевернулся на здоровый бок.
— И какие парни… — начал было Барри.
— Ночи, Флэш, — отрезал Мик и зевнул.
Барри попытался закрыть глаза и успокоиться, но продолжал посматривать каждые несколько минут на своего спящего отца, напоминая себе, что тот рядом. Заодно он оглядывал палатку в надежде, что Лен вернется и незаметно окажется рядом. Из-за храпа Мика Барри пришлось сесть и затянуть спальный мешок на голове.
Утром он найдет Лена. Куда бы тот ни делся. По крайней мере, — подумал Барри с благодарностью, — мы уже выбрались из этой ужасной тюрьмы.
–––––-
Профессор Пиг (Professor Pyg) — злодей, на которого ссылался автор. Серийный маньяк-убийца, одержимый «улучшением» людей путём ужасных хирургических манипуляций.
Прим. автора: вот и вся шайка негодяев в сборе!
========== Глава 35. Военная база, вне стен Айрон Хайтс ==========
Комментарий к Глава 35. Военная база, вне стен Айрон Хайтс
Перевод Kotokoshka
Барри проснулся голодным и все еще уставшим. Глазам до сих пор было больно, они покраснели и неприятно чесались, но когда Барри выбрался из пут сна, он знал, что проснулся, ведь главное преимущество его сил — то, что неприятные ощущения быстро проходят.
Он сел, щурясь на открытую дверь палатки. Справа валялся скомканный пустой спальный мешок, Мик куда-то исчез, оставив после себя лишь кучку сигаретного пепла. Судя по всему, Рори вылез из палатки, чтобы докурить, ведь Генри Аллен был ярым противником курения.
Барри вздохнул, потирая лицо, и провел ладонями по щекам. Спальный мешок, шуршащий от каждого движения, так приятно грел ноги, что выбираться наружу совсем не хотелось. Надетая на Барри армейская футболка почти не согревала, а на улице по-прежнему стояла прохладная погода, хотя дождя и снега больше не было.
Лену, наверное, нравится такая погода, — подумал Барри, душераздирающе зевнув.
Он оглядел небольшую палатку, отметив аптечки и какие-то коробки, громоздившиеся слева, и пустое место с лампой и стулом, где прошлой ночью сидел его отец. Барри был совершенно один. Ему нужно было найти отца, Лена и остальных, так что Барри пришлось заставить себя высвободить ноги из теплого плена спального мешка.
Только поднявшись с импровизированной кровати, он обнаружил, что одет в спортивный костюм с эмблемой Национальной гвардии.
— И где мой костюм? — пробормотал он.
— Эй! — донесся откуда-то снаружи голос Генри.
Отец Барри вошел в палатку, на мгновение пропустив внутрь яркий солнечный свет, вызвавший у Барри странный трепет. Генри держал в руках две бутылки виноградного сока и мешок, полный батончиков, кажется, с гранолой.
— Барри, — сказал Генри, глядя на сына с такой улыбкой и выражением лица, будто увидел настоящее чудо.
Барри в ответ тоже улыбнулся.
— Доброе утро, папа, — протараторил он, чуть не заикаясь от неудержимого желания болтать без умолку.
— Позавтракаешь со мной? — спросил Генри. Он опустил лампу на пол и сел на стул, после чего выудил из сумки два батончика, взяв один себе, а второй протянул сыну.
Барри отмахнулся и сел на пол, скрестив ноги. Затем он взял мешок, открыл его и, достав оттуда два батончика, за пару секунд уничтожил их, сразу возвращаясь к нормальной скорости. Дожевав, Барри попросил у отца виноградный сок.
— Папа, — взволнованно произнес он, сделав глоток.
— Что? — спросил Генри, чуть подаваясь вперед.
— Ничего, — быстро ответил Барри, усмехаясь про себя. — Я просто… просто хотел сказать это.
В глазах Генри читалась печаль, но улыбка становилась шире.
— Эх, дружище.
Барри снова фыркнул, смеясь над собой, после чего они с отцом какое-то время молча ели и пили. До удара молнии Барри мог по меньшей мере полчаса провести в молчании, просто наслаждаясь тишиной, но сейчас, по прошествии тридцати секунд, ему показалось, что пауза слишком затянулась.
— Как ты оказался у Эйлинга? — спросил он. Конечно, он догадывался, как, но информации все равно было недостаточно.
Генри вздохнул, размышляя, и потер виски.
— Как я понимаю, Эйлинг приехал с восточной военной базы, пытаясь найти источник радиосообщений Хэла Джордана. Это звучит странно, ведь теперь я знаю Хэла, но… неважно. У Эйлинга был Гродд, эти двое пришли к взаимопониманию, но в конечном итоге все разладилось. Гродд ушел в ближайшее место с высокими стенами и множеством мест, где можно спрятаться.
— Айрон Хайтс, — констатировал Барри, и Генри кивнул.
— Те заключенные, кто не сбежал после того, как ушла охрана, собрались в… банды. Начались разборки, но потом один провозгласил себя вожаком… — Генри нахмурился, вспоминая подробности. — Этот парень был очень молод. Я бы ушел, но никто не хотел возвращаться в Централ Сити вместе со мной. Потом появился Эйлинг, он хотел набрать тех заключенных, которые могли быть полезными, а остальных выгнать. Он организовал слежку в тюрьме и устроил патрули, чтобы люди вокруг были в безопасности.
Пока Генри рассказывал об Эйлинге, Барри прикончил все батончики, которые были в мешке, и от него не укрылся изумленный взгляд отца, направленный на пустые фантики.