— В конце концов, Эйлинг понял, что жителей ближайших деревень можно обложить налогами. Теперь они работают на него на фермах, но это сугубо для выживания. Я уверен, что если бы они не добывали пищу, военные перестали бы их защищать, и большинство людей здесь были бы мертвы. — Генри сделал глоток и мягко посмотрел на сына. — Я врач, здесь также есть ветеринар и бывший студент медицинского. По крайней мере, теперь у нас есть еще один доктор, мисс Сноу?
— Миссис, — поправил Барри. — Думаю, что она… оставила фамилию. — Он не мог вспомнить, как называли Кейтлин, «мисс Сноу», «миссис Реймонд» или даже «миссис Реймонд-Сноу». — Ты слышал что-нибудь о Ронни Реймонде? — с волнением спросил Барри. — Или об Огненном Шторме?
— Это мужчина, работающий с Хэлом? Только то, что они потеряли контакт прежде, чем пришли сюда. Почему ты спрашиваешь?
— Ронни — муж Кейтлин. И да, еще профессор Штейн. Это два человека. — Он соединил ладони, чтобы наглядно продемонстрировать. — Они сливаются в одного огненного супергероя.
Генри поморщился.
— Не уверен, что мне нужны подробности.
— Я честно не знаю, как это работает, пап, — добавил Барри, пожав плечами.
С хрустом потянувшись, Генри задумчиво посмотрел на сына.
— Кстати, говоря о двух мужчинах…
— Странный переход.
— Я просто… — Генри вздохнул. — Я просто хочу сказать… если я когда-то не дал тебе понять, что ты можешь поговорить со мной о себе и своей сексуальности, то мне очень жаль.
— Папа… — Барри гулко сглотнул, но слово так и осталось висеть в воздухе, потому что он не знал, как закончить.
— Я люблю тебя, Барри, — серьезно сказал Генри. — И я хочу, чтобы ты был счастлив. Был частью семьи, почувствовал то, что ты упустил за все эти годы. И для меня вовсе не важно, что…
— Папа, — снова произнес Барри. Как же приятно было говорить это слово.
— Когда…— начал было Генри, потом передумал и вместо этого добавил. — Леонард Снарт?
Барри почувствовал, как заполошно забилось сердце в груди.
— Апокалипсис, ты знаешь… — извиняющимся тоном сказал он. — Мы это… как это назвать… странные партнеры?
Генри на мгновение задумался.
— У вас серьезно?
— Да, — без колебаний ответил Барри.
— Это именно он? — спросил Генри, двигаясь вперед, чтобы приобнять сына за плечи.
— Не знаю, — честно признался Барри.
— А почему?
— Я почти всю жизнь думал, что моя половинка — это Айрис, — пробормотал Барри, хмуро глядя на бутылку виноградного сока, чтобы не смотреть отцу в глаза. — Наверное, я стал умнее, потому как знаю, что судьбу и рок… сложно рассчитать.
— Нет ничего плохого в вере в судьбу, — мягко добавил Генри, его глаза светились добротой.
— Я путешествовал во времени, так что знаю, как быстро все может измениться. В один момент твоя жизнь распланирована по минутам, а в другой — разваливается на части и меняется до неузнаваемости.
— В мгновение ока, — кивнул Генри, сжимая плечо сына.
— А где Джо? — вдруг спросил Барри голосом, полным тревоги. Он только сейчас понял, что своего приемного отца еще не видел.
— Снаружи, с ним все в порядке, — успокоил его отец. — Я попросил дать нам с тобой немного времени, но мы в любой момент можем выйти и присоединиться к остальным. Они завтракают не особо вкусной едой, овсянкой с ореховой пудрой. — Генри улыбнулся. — Я думал, что избавлю тебя от этого кошмара хотя бы на день.
Генри говорил так, будто Барри и его друзья останутся на военной базе насовсем. И может, это даже было хорошей идеей. Наверное, Биволо все еще в том доме, вместе с их вещами (всей обувью Барри, сувенирами и синей занавеской), но если бы у них был джип или даже два, чтобы искать провизию? Если бы они могли спокойно спать по ночам, а кто-то из здешних стоял на страже, а днем они смогли бы выбираться на помощь людям вместе с военными и Хэлом Джорданом. Это и правда была довольно неплохая идея.
Барри замолк, крепко задумавшись, а потом вдруг… представил Лена в военной форме…
Кстати… Барри взглянул на откинутую дверь палатки. Он не чувствовал запаха сигарет, хотя пепел рядом со спальным мешком Мика точно был от сигарет. Мика явно не было долго, а сейчас только раннее утро.
Через небольшое отверстие Барри видел зеленую траву, еще влажную от росы, и мир вокруг словно был зернистым после восхода.
— Давно Мик ушел? — поинтересовался Барри.
— Не волнуйся насчет его. — Генри убрал руку с плеча сына. — Я уверен, что все будет отработано как следует.
Барри озадаченно нахмурился.
— Что случилось? — спросил он, понизив голос и подозрительно смотря в сторону выхода.
— Никто не пострадает, — заверил его Генри.
— Что-то не так. — Барри оглянулся на отца — Генри явно нервничал и смотрел на сына с сочувствием.
— Тебе нужно остаться здесь, пока не придет генерал Эйлинг. — Генри говорил так, будто собственные слова были ему неприятны. Он потер висок тем жестом, который Барри привык видеть в зеркале. — Он хочет, чтобы мы оба остались с ним. Вы сможете договориться.
— Где Лен? — Барри резко поднялся на ноги.
— Барри… — Генри цепко ухватил сына за толстовку с логотипом вооруженных сил. — Эйлинг просто держит их кое-где, чтобы мы все мирно уладили.