— Держит? Как заключенных?!
Помедлив, Генри кивнул.
— Всех? — удивленно заморгал Барри, заметив жалость в глазах отца. — Даже Айрис?
— Нет…— ответил Генри. — Только тех, с кем ты… кто… ну…
— Тех, у кого есть спецоружие и метасилы, — догадался Барри. То есть, всех Негодяев.
— Никто не пострадает, — повторил Генри. — Эйлинг даже позволил мне обработать рану Мика Рори, прежде чем забрать его.
— А что насчет ранений Лена? — Барри почувствовал, как его начинает трясти от волнения.
Генри нахмурился.
— Он не был ранен…
— Я про руку, — уточнил Барри, потирая предплечья. — Мы достаточно много времени провели в тюрьме, нужно сделать перевязку и обработать…
— Я могу сделать это сегодня, — пообещал Генри.
Барри покачал головой. Боже, Лен. Ему ужасно не везло. Лена почти засунули в мясорубку на ферме, потом избили и заперли в культе, его укусил зомби… Барри уже сбился со счета, сколько раз он попадал в передряги, и ему очень не нравилось, когда Лена не было рядом. Действительно не нравилось. Это было неприятное чувство, Барри казалось что…
Словно он на самом краю беспомощности. В любой момент он мог оказаться в ловушке, застряв там и наблюдая, как его близким причиняют боль, и не имея возможности это остановить. Его мать умерла. Отца посадили в тюрьму. Лен… Лен с окровавленной рукой, стоящий над замороженным зомби. Лен, который по милости этих людей оказался…
— Гродд в безопасности, с ним доктор Сноу, — продолжил Генри. — У Эйлинга есть клетка, чтобы переправить его в крытый грузовик…
— Где они держат Лена? — прервал отца Барри.
Генри замолчал, замешкавшись, но тут заметил в лице Барри что-то такое, отчего собрался и кивнул.
— Выйдешь из палатки, поверни налево, а затем прямо. Лагерь огорожен забором из колючей проволоки, и сразу за ним стоят два бронированных грузовика, там они держат заключенных и инфицированных.
— Спасибо, — ответил Барри. Он собирался бежать босиком, но ему было все равно, спидфорс излечит любые раны.
— Я возьму аптечку, — серьезно сказал Генри, — если ты хочешь, чтобы я осмотрел твоего… партнера.
— Ладно, — кивнул Барри, после чего молниеносно исчез.
Пробегая по лагерю, Барри заметил Эйлинга. Морщинистый генерал в окружении четырех хорошо вооруженных солдат в броне, всего в нескольких ярдах от палатки. Видимо, они направлялись к Барри.
Снаружи было довольно светло, Барри бежал вдоль длинного ряда палаток, абсолютно похожих друг на друга, за исключением палатки Генри, обозначенной красным крестом. Тело Барри размывалось в воздухе, он незаметно обогнул Эйлинга. Вокруг него трещали молнии, а в груди ныла разрастающаяся дыра. Барри пробежал мимо, туда, куда указал Генри…
Внезапно Барри передумал. Он рванул назад, Эйлинг повернулся, его рука взметнулась вверх, но так медленно, будто застыла во времени.
Барри схватил генерала за жилет. Первый рывок был трудным, но когда Барри набрал скорость, оставалось только удерживать мужчину на весу.
Эйлинг ничего не мог сделать, и Барри улыбнулся этой мысли. Он был Флэшем, а не просто двадцатипятилетним обычным парнем, с которым Эйлинг мог бы поторговаться…
Генерал собрался держать близких Барри в заключении? И держать взаперти Генри, словно тюремный надзиратель? Запереть Негодяев вместе с инфицированными, друзьями Барри и его… партнером. Взгляд Барри ожесточенно потемнел, пока он бежал, перепрыгивая препятствия на дороге, выскакивая за пределы импровизированного забора и приближаясь к столикам для пикника, где он заметил своих друзей.
Циско сидел, скрестив руки на груди, Кейтлин с беспокойством теребила полы своей блузки, Айрис что-то ела, украдкой вытирая слезы, Эдди обнимал ее, а Джо… Джо сидел напротив них.
Барри чуть не споткнулся в отчаянном желании присоединиться к ним, но сейчас он не мог сделать это.
Обходить забор Барри даже не собирался. В один момент, крепкий забор, пересеченный металлической штуковиной около десяти футов высотой, которую, наверное, можно было бы легко снять и поставить на место, оказался перед ним. Барри завибрировал всем телом, инстинктивно распространяя вибрации от кончиков пальцев в каждый дюйм, в каждую молекулу, даже в волосы, и тогда забор оказался позади него.
Фазировка, — напомнил себе Барри. Одна из тех вещей, которой Харрисон Уэллс… Эобард Тоун учил его.
За забором стояли две машины, как сказал отец. Барри швырнул Эйлинга на землю и бросился к ним.
Увидев Лена, Барри сосредоточился на нем. Рядом с грузовиком находилась пара охранников, но Барри было все равно, он двигался слишком быстро, чтобы быть пойманным.
Лен и все остальные были прикованы к потолку грузовика наручниками, там под брезентом была какая-то металлическая конструкция, все, кроме Лена, держали поднятыми обе руки. У Барри не было времени проверить всех, ему нужно было как можно быстрее добраться до Лена.
Наручники было легко снять. Барри сжал браслет, пустил вибрацию по пальцам, которые обожгло раскаленным металлом, а потом цепь испарилась.
Он сгреб Лена в охапку, действуя намного осторожнее, чем с Эйлингом.