Я захлопываю книгу, возвращаю в стопку на угол стола. Кэрри, воспользовавшись заминкой, убегает, а до меня доходит, что её отправили ко мне не просто так. Девочку мягко подталкивают к исполнению роли моей младшей помощницы и, вероятно, в будущем, личной горничной. Кстати, кто отправил? Уверена, что не Дан. Одна из служанок или Марк? Как бы то ни было, девочка уже сбежала и я не вижу смысла звать её обратно.
Нераспакованные наряды я нахожу в своей комнате, а вот эскизов почему-то нет.
Взгляд цепляется за приоткрытое окно. Уже вечер, а я не заметила?
Хм…
Я выглядываю в коридор и нахожу служанку. Приходится напрячь память, чтобы вспомнить её имя.
— Добрый вечер, Люсиль.
— Госпожа?
— Эскизы… Я не увидела их в комнате.
— Лакей из “Галереи” передал их господину в руки.
— Спасибо.
Дан до сих пор работает? Если я приглашу его на ужин, это не будет навязчиво? Очень странно приглашать на ужин хозяина дома в его же столовую…
В задумчивости я иду по коридору. Перед кабинетом Дана я останавливаюсь и стучусь. Мне кажется, что Дан отвечает, и я открываю дверь, делаю шаг в кабинет.
— Карин?!
Дан как будто пугается.
Он слишком резко встаёт, и со стола от его движения разлетаются несколько карточек.
Одна соскальзывает ко мне и ложится рисунком вверх.
На карточке изображена я. Обнажённая.
— Дан? — у меня само получается. Я протягиваю руку, и чары рождаются так естественно, как дыхание. Магия словно продолжение моей руки. Точь-в-точь как учил Дан.
Незримый ветер подхватывает картинку, поднимает вверх к потолку и плавно опускает мне в руки. Вот уж… не ожидала. Изображена я и не я одновременно. Лицо моё, но более выразительное, чем я привыкла видеть в зеркале. Макияж? Лесть художницы? А вот тело точно не моё. Нет у меня настолько плавных изгибов, нет такой пластики, осанки. Талия не такая осиная и ноги короче.
Или нет? Я понимаю, что Мэри больше фантазировала, чем писала с натуры, хотя во время примерки без платья, в одном белье, она меня видела.
Глядя на портрет, я не могу представить себя в роли соблазнительницы. На картине нет ничего вульгарного, отталкивающего. Есть красота, уверенность в себе и смелость.
Хм?
Надо же, какое удивительное открытие — я уверена в своём голосе, в своём певческом таланте, которого нет, я ведь сама слышала, как я вою, но я совершенно не уверена в своём теле и своей внешности. Забавно…
Мэри воистину талантлива и одарена, показала мне то, чего я в себе в упор не замечала.
Я поднимаю руку ладонью вверх, и ко мне слетаются другие чёрно-белые наброски. На всех я обнажена.
— Я объясню… — запинается Дан. — Это не то, что ты думаешь.
Почему это звучит как объяснение мальчишки, застигнутого за подглядыванием?
Чем больше я перебираю изображения, тем больше мне нравится то, что я вижу. В голове даже мелькает напрочь безумная мысль — жаль, что нельзя использовать эти наброски на афише. Обо мне бы заговорил не только Огл, не только всё наше королевство, но и весь континент. Или можно? Меньше откровенности, больше тайны… Нет, всё же не стоит шокировать красотой.
— А что я думаю, Дан? — я склоняю голову к плечу и взмахиваю зажатыми в руке изображениями как веером. Я нарочно взмахиваю так, чтобы Дан их увидел.
Я подхожу ближе и рассыпаю эскизы по столу.
Дан опускает взгляд и тотчас поднимает.
— Карин, это прислала Мэри. Она прислала два конверта. Для тебя, — он кивает на тумбу, — и для меня. Я открыл, а там… это.
— Тебе понравилось, Дан? — кажется, я мурлыкаю. А ещё я ловлю себя на том, что пытаюсь отдалённо повторить позу с одной из картинок, встаю так, чтобы подчеркнуть изгиб талии.
И взгляд у меня становится…
Не знаю, каким — я себя со стороны не вижу — зато ощущаю поднимающийся вдоль спины жар. Если бы Дану не понравилось, он бы убрал эскизы сразу, но он перебирал.
— Мне… Карин, не нужно.
Что не нужно?
Он выскакивает из кабинета, и я остаюсь в одиночестве. Я вспоминаю, что Дан провёл чёткую границу, вспоминаю, что между нами не может быть никаких отношений, кроме деловых. Я смотрю ему вслед и чувствую острое разочарование, даже отверженность. Да что со мной?! Магия, карьера певицы…
Пора признаться себе, что о любви, волшебной как в сказках, необъятной, окрыляющей, счастливой я мечтала не меньше, чем о свободе и яркой жизни.
Почему именно Дан? В мире столько привлекательных холостяков… Время, которое я знакома с некромантом, можно было бы посчитать в часах. Интересно, сотня наберётся? Две, уверена, ещё нет.
Я оставляю эскизы на столе, забираю адресованный мне конверт и, прежде чем уйти, совершаю маленькое хулиганство. Мне всё равно, даже если после этого Дан откажется меня учить и попросит из дома — мои обнажённые изображения я не оставляю на столе, а раскладываю по всей столешнице.
Глава 57
Ноги сами приносят меня в спальню. Я кладу конверт от Мэри на ближайшую тумбочку и подхожу к окну, но устоять на месте, глядя в ночной мрак, не получается и я принимаюсь наворачивать круги по комнате. В голове сумбур, а перед глазами Дан.