Читаем Неистовые джокеры полностью

— Джейн, если не возражаете, я счел бы за честь, если бы вы на некоторое время задержались здесь. Когда Соколица вернулась вместе с вами, Астронома уже не было, так что, если нам повезло, он считает вас мертвой. Давайте не будем разубеждать его в этом. В конце концов, список его жертв и без того довольно длинный. — Он провел рукой по лысине. — Я хочу попросить Питера и его ребят остаться на дежурстве. Я знаю, это немного, но все же лучше, чем ничего.

Водяная Лилия кивнула и отвела руку от лица.

— Ладно. Я уже и так кругом ваша должница.

Хирам выдавил улыбку — он очень надеялся, что она вышла ободрительной.

— Я и думать не мог, что ваш первый урок летного мастерства получится столь драматичным.

Она выпрямилась в кресле, по-видимому изо всех сил пытаясь отделаться от воспоминаний, и снова посмотрела на него своим испытующим взглядом.

— А что будете делать вы?

Хирам Уорчестер аккуратно сложил руки на животе. Вид у него, должно быть, ужасный, подумал он вдруг. Он рассмеялся — сухим невеселым смешком. Шок наконец начал проходить, но, как ни странно, страха не было. Его терзали голод и холодная ярость, которая разрасталась в груди. Он подумал об Эйлин.

— Хирам? — вывел его из задумчивости голос Щелкунчика Джея.

— Я убил бы его, если бы мог, — сказал Уорчестер скорее себе самому, чем им. — Возможно, у меня бы даже получилось, но тогда Джейн погибла бы. Я не жалею, что сделал такой выбор. — Он ласково поглядел на нее, потом обратился к Экройду: — Джей, думаю, мне снова понадобятся твои услуги.

— Приятно слышать, — отозвался тот. — Мы будем ловить этого старого негодяя?

— Я бы с радостью. Знать бы только, где его можно найти или хотя бы откуда начать поиски.

— Нет, это бесполезно, да и Фортунато выразился вполне недвусмысленно, так что оставим героизм ему. Однако есть еще кое-какие дела, которыми нужно заняться. Можешь думать, что я донкихотствую, но после того, что произошло здесь сегодня вечером, я не могу сидеть сложа руки и ничего не делать, — Он поморщился, — Мне до странности хочется восстановить справедливость.

— Прими две таблетки аспирина и ляг, полежи, — посоветовал Джей, — Все сразу как рукой снимет.

— Нет, — покачал головой Хирам. — Вряд ли. — Он поднялся и сунул руку в кармашек на фраке. Клочок бумаги с адресом никуда не делся. — Включай счетчик. Нам предстоит разговор с адвокатом.

* * *

Чьи-то руки грубо ухватили его за запястья. Спектор открыл глаза и зажал рот ладонью. Говядина в остром соусе, которую ему подали в «Хайфонской лилии», грозила вот-вот пойти обратно. Он различил силуэт какого-то человека, стоявшего рядом с ним на коленях. Спектор застонал.

— Ты не помер. Я так сразу и понял, как тебя вытащил. Повезло тебе, что я оказался поблизости. А не то задохся бы.

Судя по голосу, его спаситель был пожилой мужчина. Спектор пошарил вокруг себя. Он лежал на куче мусора.

— Где это я?

— На мусорной барже, приятель. Как же тебя сюда занесло, хотел бы я знать?

Старик щелкнул зажигалкой и закурил. Он был совершенно лысый, кареглазый и тонкогубый. Его морщинистая кожа слегка отливала оранжевым, а грузная фигура напомнила человечка с рекламы шин «Мишлен». Зажигалка погасла.

— Какие-то чокнутые придурки избили меня и засунули в мусорный бак. Больше я ничего не помню.

Эта история была не хуже любой другой. Он сунул руку за пазуху. Книжки исчезли.

— Здесь есть свет? Хочу посмотреть, с чем меня оставили эти скоты.

Огонек зажигалки вспыхнул снова. Спектор пошарил в карманах и принялся рыться в мусоре под ногами. Он хотел вернуть себе книжки! Тогда ребята из «Сумеречного кулака» помогут ему уничтожить Астронома. Несколько человек с автоматами вполне способны существенно изменить расклад сил, если старик устал, — а по его оценкам, он должен был устать.

— Как, ты сказал, тебя зовут? — спросил он, чтобы отвлечь внимание старика от своих поисков.

— А я тебе и не говорил. Меня зовут Ральф. Ральф Нортон. — Старик опустил зажигалку пониже. На нем были голубая рубаха с длинными рукавами и темно-синие штаны и жилет. Одеяние было мятое и в пятнах. — Ты, верно, что-то потерял, да?

— Угу. — Спектор отбросил полиэтиленовый мешок и принялся копаться в мусоре под боком. — Кстати, где ты меня нашел?

— Там, в конце баржи, где тебя сбросили. — Старик ткнул пальцем в направлении кормы. — Ты скажи, что ищешь-то, я помогу. Все равно мне нечем больше заняться.

Спектор оглядел искалеченную ногу. Она была розовая, как поджившая болячка, но все еще продолжала отрастать. Он медленно поднялся; колени у него дрожали, ступни увязали в мусоре. Нога горела, как будто он вступил в ведро с угольями, но с этим придется смириться.

— Спасибо, не нужно. А вот твою зажигалку я бы купил.

Он сунул руку в карман. Деньги все еще были там, и он вытащил одну купюру.

— Не надо. Бери так, — Ральф протянул ему зажигалку, — Там еще много газа.

Спектор взял зажигалку и щелкнул ею, потом побрел на другой конец баржи. Прямо перед ним переливался огнями Манхэттен, но это его не радовало. Нужно было отыскать книги, пока до него не добрался Астроном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги