Читаем Неизбежность (СИ) полностью

Но Петрополус абсолютно не способен взять себя в руки — снова утыкается лбом в покрывало на розовой кровати, дрожа всем телом. Похоже, от него не будет совершенно никакого толку.


Скривив губы в нескрываемом раздражении, она оборачивается к мнущемуся на пороге оборотню. К большому облегчению, тот выглядит куда собраннее и увереннее, чем рыдающий Аякс.


— Покажи место, где она пропала.

— Да… Конечно. Идем.


Потратив минуту, чтобы сменить дурацкие неудобные лодочки на высокие ботинки с привычно тяжелой подошвой, Уэнсдэй решительно направляется к выходу из комнаты. И вдруг напряженную тишину разрывает неуместно веселая мелодия. Звонит телефон Синклер.


Номер на экране не определяется.

Аддамс решительно нажимает на зеленую кнопку.


— Кто это?

— Ну здравствуй, Уэнсдэй Аддамс.


Женский голос, звучащий на том конце трубки, ей совершенно незнаком — низкий и чуть надтреснутый из-за помех связи. Но Уэнсдэй ни на секунду не сомневается, с кем говорит.


— Франсуаза Галпин.

— Какая догадливая девочка… — с саркастичной издевкой усмехается мать Тайлера. — Да, чуть не забыла. У меня в гостях твоя подружка.

— Что тебе нужно? — требовательно спрашивает Уэнсдэй, машинально сжав руку в кулак. Ногти до боли впиваются в ладонь.

— Разве ты ещё не поняла? Мне нужна ты, — голос Франсуазы становится тише. Вкрадчивее. Опаснее. — И сегодня ты придёшь ко мне добровольно, иначе к вечеру твоя очаровательная подружка умрет медленно и мучительно.


Секунда напряженных размышлений.


— Я хочу услышать Энид.

— О, ну конечно… — на заднем фоне слышится какая-то возня, и мгновение спустя раздается истошный визг Синклер.

— Нет, Уэнсдэй, не слушай её! Не ходи сюда! Это ловушка! — надрывно кричит Энид где-то вдалеке, но глухой звук удара заставляет её умолкнуть. Аддамс сжимает челюсть с такой силой, что едва не скрипит зубами.

— Куда мне приехать?

— Так-то лучше. Я сброшу координаты в сообщении. Ты приедешь ровно через час. Обязательно одна. И без глупостей, иначе я сразу же убью девчонку.


Связь прерывается.

В трубке звучат короткие гудки.

Комментарий к Часть 18

Соскучились, наверное, по жести? ?


========== Часть 19 ==========


Комментарий к Часть 19

Саундтрек:


Thousand Foot Krutch - Courtesy Call


Приятного чтения!

Один маленький кинжал.

Один нож для бумаг.

Один револьвер.

Один холостой патрон.


Уэнсдэй едва заметно хмурит смоляные брови, от чего на лбу появляется несколько крохотных морщинок, и переводит напряженный взгляд на разблокированный телефон в розовом чехле. Ровно семнадцать минут назад на него пришло сообщение с координатами широты и долготы примерно в двадцати километрах на восток от академии.

Ровно семнадцать минут назад она решительно выставила из своей комнаты Аякса и рыжего оборотня, взяв с них клятвенное обещание никому ни о чем не рассказывать ради спасения Энид.

Нет никакой гарантии, что они прислушаются.

А потому нужно поспешить.


Рядом с телефоном лежит карта, на которой черным маркером выведен маленький крестик. Вопреки ожиданиям, это вовсе не пустырь посреди леса — это промышленная зона.

С десяток серых прямоугольников, очевидно, обозначающих склады, один большой квадрат свинцового цвета — путем нехитрых поисков в интернете Аддамс удалось выяснить, что это территория завода лакокрасочных материалов, законсервированного еще в середине восьмидесятых годов. Она вынуждена признать, что это идеальное место для скрывающегося преступника. Будь она на месте матери Тайлера, тоже остановила бы свой выбор именно на этом участке. Вполне вероятно, что Франсуаза Галпин не так безумна, как ей прежде казалось.

И это, несомненно, делает её еще опаснее.


Вещь запрыгивает на стол и активно жестикулирует, привлекая к себе внимание.


— Нет, ты останешься здесь, — безапелляционно заявляет Уэнсдэй в ответ на его просьбу поехать на завод вместе. — Если Энид не вернётся к закату, ты отправишься в полицию и предоставишь им все улики.

— Но я хочу пойти с тобой… — он явно взволнован. — Вдруг понадобится помощь.

— Нет. Я пойду одна. Мы не можем так рисковать жизнью Энид и нарушать условия сделки.

— Нельзя верить словам психопатки, — совершенно резонно возражает Вещь, жестами демонстрируя крайнюю степень несогласия с её решением.

— Я еще не настолько свихнулась, чтобы ей верить, — Уэнсдэй хмурится сильнее, донельзя раздраженная его напористыми попытками протеста. И тут же решает зайти с другой стороны. — В этих стенах я не могу доверять никому, кроме тебя.


К большому облегчению, Вещь всегда был падок на лесть. После коротких раздумий его пальцы со свежим блестящим маникюром складываются в одобрительном жесте.

Что же, по крайней мере, одной проблемой становится меньше.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее