Читаем Неизбежность (СИ) полностью

И тогда однажды её рука перестанет дрожать, безжалостно стирая очередное непрочитанное сообщение, из которого она всякий раз против воли успевает выцепить некоторые слова.


«Я не могу без тебя…»

«Умоляю тебя, ответь…»

«Я так сильно люблю тебя…»


Так постепенно заканчивается зима, уступая место весне.

И Ксавье постепенно убавляет горячечный энтузиазм — медленно, но верно смиряется с неизбежным.


Одно сообщение раз в два дня.

Потом — в три.

Потом — раз в неделю.

А когда он молчит на протяжении трех недель, Уэнсдэй наконец достаёт телефон с чердака и, рукавом смахнув с экрана тонкий слой пыли, привычно кладет дурацкое устройство в карман.


Апрель в окрестностях Нью-Джерси — светлый, прозрачный и стылый. Ветра дуют со всех сторон, но это уже не предвестники дождей, уныло заливающих городок всю зиму, а свежие сквозняки — выметающие все старое, гонящие туда-сюда коричневые прошлогодние листья подобно невидимым псам, пробуждающие холмы и рощи к долгому знойному цветению. В воздухе пахнет влажной землей, а в звон ручьев вплетаются далеко разносящиеся голоса первых птиц.


Уэнсдэй часто вытаскивает печатную машинку в небольшую темную беседку возле родового поместья и подолгу сидит над пустым листом, внимательно разглядывая набухающие почки на деревьях и обрывки молочных облаков. Она так и не смогла написать ни строчки после отъезда из академии.


Звук входящего сообщения отвлекает её от равнодушного созерцания пробуждающейся природы. Уэнсдэй осторожно тянется к телефону, внутренне опасаясь снова увидеть на экране его имя. Но это Энид. И в её сообщении сегодня нет обилия раздражающих желтых чудовищ, именуемых смайлами.


«я не знаю, должна ли это говорить… но мне кажется, должна. Ксавье и Эмили теперь вместе… вот так…»


Вот так.

Аддамс несколько раз перечитывает последнюю строчку. А потом вдруг чувствует, как последняя связующая нить между прошлым и настоящим лопается с оглушительным треском.

Наверное, она должна чувствовать боль.

Но она чувствует… освобождение.

Неизбежное, но долгожданное.


Уэнсдэй решительно поднимается с отсыревшей скамейки и быстрым шагом направляется к особняку. Когда она входит в их огромную мрачную гостиную, сидящие у камина родители синхронно оборачиваются. Она запоздало вспоминает, что практически не разговаривала с ними все эти месяцы и упорно игнорировала любые попытки подступиться к ней.

Аддамс вдруг чувствует легкий укол вины.

Но решение уже принято.


— Отец. Мама. Я хочу уехать в Италию.

Комментарий к Часть 23

Ну кароч, фаталити, да.

Не бейте сильно ахах

Осталась последняя глава, что-то вроде эпилога.


========== Часть 24 ==========


Комментарий к Часть 24

Саундтрек:


Michael Malarkey - Scars.


Приятного чтения!

Уэнсдэй крепче перехватывает ручку тяжелого чемодана, обводя немигающим взглядом шумную толпу людей в аэропорту Мальпенса.{?}[Аэропорт Милана.]

Вещь, как всегда заботливый, роется в рюкзаке за её спиной и спустя мгновение ловко вскакивает на плечо, протягивая посадочный талон и телефон в простом чёрном чехле. Аддамс машинально протягивает руку, но забирает только телефон — часы на вспыхнувшем экране блокировки показывают двадцать две минуты десятого.

И дату — воскресенье, двенадцатое октября.


Завтра её девятнадцатый день рождения.

И завтра в Нью-Йорке состоится презентация её первой книги.


Она не была на родине без малого два с половиной года. И, откровенно говоря, не особо скучала по штатам, решительно оборвав все связи с прошлым. Даже родителям звонила редко, целиком и полностью сосредоточив свое внимание на творчестве.


Единственным связующим звеном между двумя континентами некоторое время оставалась Энид, но в последний год и это постепенно сошло на нет. Они с Аяксом обручились сразу после окончания школы, едва дождавшись его совершеннолетия — и неугомонная блондинка, сменив фамилию на Петрополус, с головой окунулась в сомнительное семейное счастье.


Уэнсдэй отказалась приехать на их свадьбу. Вернее сказать, банально проигнорировала пастельно-розовый конверт с золочеными буквами, брошенный однажды в её почтовый ящик. И уж тем более не стала поздравлять — по её твердому мнению, столь раннему замужеству стоило только посочувствовать.


Сама Аддамс предпочитала не обременять себя никакими длительными связями, как дружескими, так и интимными. После того, как она решительно переступила порог Невермора в последний раз, её скудная способность испытывать эмоции словно атрофировалась окончательно. Будто сердце, едва успев ожить, покрылось коркой льда, сравнимой по толщине с арктическими ледниками в зоне вечной мерзлоты.


Ценой титанических усилий — вереницы бессонных ночей, сотен ночных кошмаров, множества напечатанных, но неотправленных сообщений — ей наконец удалось вытравить из сердца жалкий росток ненужных чувств.


И это, несомненно, пошло исключительно на пользу. Оказавшись в Италии, она снова смогла писать, наконец обретя в этом смысл жизни — пусть и какой-то половинчатый, уродливо-неполноценный, словно экспонат мутанта из анатомического музея.

Но все же смысл.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее