Читаем Неизбранная дорога полностью

Был скошен луг, где я бродил,И ровные снопыС пробором, смоченным росой,Стояли вдоль тропы.За лугом простирался сад -И пенье на ветвях, -И больше боли было в нем,Чем высказать в словах.Безлистый ясень у стены. -Его последний лист,Как бы подслушав мысль мою,Скользнул безвольно вниз.И вот вернулся я домой,А дом - чуть-чуть другой.Последний голубой цветок -Он твой, как прежде, твой.Перевод В. Топорова

ЗВЕЗДЫ

Над снегом нашим в небесахНесметны сонмы звезд,Когда метель наносит намСугробы в полный рост.И кажется, что нас ведутВ снегах земным путемК покою белому, кудаВслепую мы бредем.Однако звезды не струятНам ни любовь, ни зло,Как мраморной Минервы взорНезрячий - сплошь бело.Перевод С. Степанова

В БУРЮ

Ночью вьюга стучится в дверь,Белизной застилаяСумрак сводчатого окна,Задыхаясь от лая,Распалясь, точно зверь:"Выходи, выходи!"Я привычного зова почти не слышу,Ночь за окнами слишком темна,Сколько нас?Двое взрослых, спящий ребенок,И огонь в очаге почти угас,И ты зябнешь спросонок,Хлопья снега кружат на ветру,И сарай засыпан по крышу,А в грудиОт немолчного дикого гудаПритаился страх, что к утруНам не выйти отсюда.Перевод Перевод Р. Дубровкина

ВЕТЕР И ЦВЕТОК НА ОКНЕ

Влюбленные, вот вам рассказО том, что такое любовь.Она была розой в окне,Он - ветром ночных холодов.Заметил ее он, когдаЯнварское солнце взошло,И в клетке проснулся щегол,И разындевело стекло,Заметил ее он в окне,Не ведая, что предпринять, -Заметил - и прочь полетел,Чтоб ночью вернуться опять.Но лишь зимним ветром он был. -Зимою же все естествоСкрывается в спячку, в снега... -Не знал о любви ничего.И все-таки он тосковал,И рамы оконные тряс,Чтоб роза не вздумала спатьСейчас, когда здесь он как раз.И может, она бы сдаласьИ с ним ускользнула во мракОттуда, где тишь и покой,Где зеркало, стол и очаг,Но нечего было сказатьЕй зимнему ветру в ответ -И в тысяче миль от нееОн встретил назавтра рассвет.Перевод В. Топорова

ОТТЕПЕЛЬ

Южный ветер, вей над нами!Балуй вешними дождями!Лед на реках растопи!Птичью песнь поторопи!Землю от снегов очисти!И туда, где ночь все мглистей, -Постучись в мое окно,Чтоб оттаяло оно.Чтобы стекла потеплели,Чтобы рама в тихой кельеКак распятие была.Скинь тетради со стола,Все страницы перепутай,Чтоб из зимнего закутаВдаль дорога пролегла.Перевод В. Топорова

ВЕШНЯЯ МОЛИТВА

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже