Астрид Линдгрен была более консервативна в своих взглядах на иллюстрирование, а бюджет снился Хансу Рабену в страшном сне. И все же они издали книгу. В экономическом отношении это было чистым безумием, но на деле оказалось высоким искусством.
Однажды мадам Бодо пришла огромная посылка. Там лежал удав (или
Удава назвали Криктором; к счастью, он был отзывчивым и добрым. Он, как и слоненок Бабар, был наделен человеческими чертами, но в одном Бабара превосходил: когда Криктор пошел в школу, он научился складывать свое змеиное тело в цифры и буквы. А еще Криктор поймал вора, за что получил медаль и жил себе припеваючи с мадам Бодо.
Книга проиллюстрирована графическими рисунками в два цвета – розовый и зеленый. Автор текста и иллюстраций – Томи Унгерер; в картинках он умело использует пластический потенциал удава. «Криктор» стал лонгселлером, на котором выросло не одно поколение детей. Перевела книгу на шведский сама Линдгрен.
А прислал Криктора из Бразилии сын мадам Бодо, занимавшийся изучением змей.
Малютка Анна в красно-белом полосатом платьице впервые появилась на страницах каталога Rabén & Sjögren в 1964 году. Тогда она была просто Анной. Ингер и Лассе Сандберги не были новичками в литературе – к тому моменту они проработали в книжной отрасли уже десять лет. Но настоящий успех к ним пришел в 1964 году, когда они начали сотрудничать с Астрид Линдгрен.
С появлением Сандбергов, как их часто называют, в мире детской литературы словно подул свежий ветер. Их книги были проникнуты юмором и игрой и нарисованы в новом стиле. Гениальные в своей простоте иллюстрации Лассе Сандберга сделали это чтение универсальными для жителей самых разных стран, которые отождествляли себя с Малюткой Анной. Авторов ждал мгновенный успех, каждый год выходило по новой книге, Малютка Анна стала одним из самых популярных героев Rabén & Sjögren за рубежом.
Ингер и Лассе Сандберги создали целый ряд легендарных героев, ставших визитной карточкой Rabén & Sjögren: привидение Лабан, пальчик Тюммен, Пульврет и другие.
Сандберги были необычайно продуктивным дуэтом, просуществовавшим 60 лет. Вместе они сделали около ста книг, но известность получили главным образом благодаря Малютке Анне.
Сив Видерберг рассказывает о том, как ее дочь Гертруд пошла в детский сад:
Когда дети Астрид были маленькими, детских садов в Швеции не существовало, но она живо интересовалась всем, что связано с жизнью ребенка – в действительности и в литературе. «Мне хотелось издавать книги, где есть хоть чуточка правды жизни», – говорила Астрид. В 60-е годы в Швеции стали появляться детские сады, и они, безусловно, заслуживали того, чтобы стать темой детской книги. Первой стала «Гертруд идет в детский сад». Проиллюстрировал ее Кай Бекман. Позднее Сив Видерберг написала серию книг о детском саде «Красный муравей», которая была оформлена в другом стиле – иллюстрации к ней нарисовала Сесилия Торуд.
В 1969 году, когда критерием хорошей литературы в литературных дебатах стало требование реалистически изображать действительность, Астрид Линдгрен написала письмо, обращенное к книготорговцам: