Ніхто не знав, з якого приводу, не знав навіть Бурі, що неодмінно запізнювався («Я щойно прийняв ще одні пологи»), але завжди приходив, пустотливе свято, дами у вечірніх сукнях розмістилися на паркеті, серед них дотепник зі схрещеними ногами (Зібенгаген?), у садку танці, ліхтарі, ядучо-зелений моріжок під ліхтарями, Бурі в смокінгу, він таки клюнув на вигадку, дарма що єдиний, хто міг би вгадати привід, оракул-лікар...
Рік минув.
Ендерлін, господар, що приймає гостей, купив собі будинок із садком і басейном, що тепер яскраво освітлений, там навіть видно молоду жінку, що стрибає у воду, чути її зойки, бо вода холодна, здається, хтось недобре пожартував над нею, і тільки Бурі, акушер у смокінгу, стоїть, і йому хочеться їсти, платівка грає пісню Едіт Піаф
Отже, вперед до старості!
Світанкова сутінь...
але без кінської голови...
Сірість...
але без крику...
Що за безглуздя, каже Бурі, ти застудишся.
Оракул-лікар!
Безглуздя, каже Ендерлін, мені буде сімдесят.
Гості розійшлися...
А тепер підійди, каже Бурі.
Щебечуть пташки...
Бурі пішов...
Отже, вперед до старості!
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия