Читаем НеКлон полностью

– Доброе утро, – первым заговорил он.

В ответ я только пошевелила пальцами. Ещё не поняла, что на “доброе утро” и на “спокойной ночи” нужно отвечать этими же словосочетаниями.

– Сегодня солнечно. Если хочешь, можешь выйти на мост погреться. Я пока что разберусь со стиркой, а потом будем завтракать. Пойдёт?

– Пойдёт, – согласно отозвалась я.

Стоило ему выйти из комнаты, как я сразу же вылезла из-под пледа. Не обнаружив своей одежды рядом, я вспомнила, что переодевалась в душевой комнате, которая теперь была занята Брэмом. Сложив плед, я решила выглянуть на улицу, из которой внутрь комнаты и вправду проникал приятный солнечный свет, которого я не видела со времен моего пребывания в Миррор. Предвкушая ощущение тепла на своей коже, я подошла к двери и аккуратно раскрыла её. Солнце сразу же обдало мои голые ноги. Сразу же стало хорошо. Выйдя на край яхты, я присела на деревянный мостик, на край рубашки Брэма, в которой провела вторую ночь подряд, и, прикрыв глаза, начала наслаждаться теплотой, ниспадающей на мою голову, плечи, спину…

Меньше чем через пять минут на мосту послышались шаги. Раскрыв глаза, я посмотрела в их направлении и совершенно внезапно увидела знакомое мне лицо. Это была Рита из бара Бабирай Зумы. Как и вчера сияющая, пышноволосая, с длинными ногами, в платье на тонких бретельках и с короткой юбкой, она, как и накануне, выглядела очень красивой.

Я поднялась с моста и встала на краю яхты. Девушка подошла поближе и тоже остановилась. В руках она держала сетку со стеклянными бутылками, заполненными белоснежной жидкостью.

– Ариадна, верно? – девушка вцепилась в меня своими красивыми глазами. – Нас вчера не представили друг другу наши общие друзья. Я Рита Эрикссон, подруга Брэма, Илайи и Бабирай. А ты… Ты вместе с Брэмом?

– Брэм внутри, – я ткнула большим пальцем через плечо и уже хотела сделать шаг назад, чтобы позвать его, но девушка вновь заговорила.

– Нет, я имела в виду другое. – Я врезалась в красавицу непонимающим взглядом. Она, видимо, поняла, что я всё же не уловила подтекста её вопроса, поэтому поспешила разъяснить. – Вы с Брэмом как бы… Пара?

– Нет, – уверенно отозвалась я.

– Но ведь это его рубашка? – она указала на моё одеяние пальцем.

– Оу… Это… Он одолжил. Мы не пара.

– А кто же вы друг другу?

Я растерялась. И вправду, кто мы друг другу? Не друзья, а…

– Знакомые, – наконец наполовину вопросительной интонацией предположила я.

В эту секунду за моей спиной спасительно скрипнула дверь, и вслед за этим скрипом зазвучал звучный баритон Брэма:

– Рита, привет.

– Привет, Брэм. А я тебе домашнего молока принесла. От отца.

– Я ведь говорил, что не стоит твоему отцу заботиться обо мне, – он сделал шаг вперед, а я воспользовалась моментом и проскользнула назад, вглубь яхты.

Подойдя к кухонным шкафчикам, я открыла нижний, в который Брэм выбрасывал мусор, и, задрав рукав рубашки, начала поспешно разматывать лейкопластырь на пальцах и бинты на правом предплечье, желая успеть до возвращения Брэма и продолжая слушать его разговор с Ритой.

– Нет, Брэм, денег не надо, это ведь подарок.

– Передай мистеру Эрикссону, что подарок не принимается. Я предпочитаю платить за чужой труд и тем более за хороший продукт.

– Так тебе нравится наше молоко?

– Хорошее молоко, Рита. Но не стоит тебе так далеко заходить, чтобы всего лишь передать мне молоко.

– Да мне ведь по пути.

– Что ж, благодарю. Хорошего тебе дня.

– И тебе хорошего дня, Брэм.

Я поспешно доразмотала последний бинт и ещё более поспешным движением отправила его в мусорное ведро, надеясь, что только что вошедший в комнату Брэм не заметил моих телодвижений. Захлопнув дверцу шкафа, я перевела взгляд на две бутылки молока, которые он только что установил на столешницу рядом. Взяв из верхней полки две кружки, он начал разливать молоко.

– Рита, кажется, хорошая девушка, – заметила я.

– Да, хорошая. Присматривает за отцом, который после приступа держится бодрячком, взялся за экологическую пищу, даже завёл себе козу и птиц в частном доме на окраине Стокгольма. Её сестра на год старше нее – мать-одиночка двадцати семи лет с семилетним сыном, живёт с отцом, работает русалкой в аквапарке. Рита, вроде как, снимает небольшую квартирку напополам со студенческой подругой. Красивая, добрая, заслуживающая нормального мужика. – Он протянул мне кружку, наполненную молоком, и я приняла её, как вдруг… – Откуда это у тебя? – Я словила его взгляд на своих руках и сразу же заметила, что правый рукав рубашки слегка задрался и обнажил моё синее запястье – гематома от ремней, на которых меня подвешивали к потолку лаборанты. Я поспешно спрятала это недоразумение под длинным рукавом. – Тебя кто-то обижал? – В ответ я лишь сдвинула брови и, отведя взгляд в сторону, продолжила хмуро пить молоко. Он как будто недовольно отставил свою кружку в сторону – наверное, обиделся, что я не захотела отвечать ему. – Мне нужно в город. Подождешь меня здесь?

Я немного помолчала, прежде чем всё-таки решила отозваться:

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература