Читаем Некромант с Западных Земель (СИ) полностью

Спустя совсем немного времени, Картер услышал шуршание в кустах. Он остановился, Лира сделала то же самое, всматриваясь в сухие ветви. Из кустов выскочил маленький белый заяц и кинулся прочь. Картер удивился, но не растерялся, направив маленький зеленый клинок в животное. Оружие попало точно в голову и растворилось, оставив тушку на снегу истекать кровью. Парень улыбнулся и хотел подойти к ней, но Лира, опередив его, упала на колени рядом с зайцем. Она протянула к нему свои белые худые ручки, и Картер подумал, что ей просто жаль животное. Но она неожиданно схватила трупик и впилась зубами в мертвую плоть, отрывая кусок плоти. Парень застыл, не понимая, что происходит. Девушка жадно прожевывала сырую крольчатину, кровь текла по ее подбородку и рукам, красные глаза стали ярче.

— Лира, — выдавил Картер, осторожно подходя к девушке. — Что ты делаешь?

Но она не ответила, ломая кости зайца голыми руками и обгладывая их. Девушка проглатывала мясо, практически не жуя. Парень смотрел на это и не знал, как ее остановить.

— Лира, я спрашиваю, что ты делаешь? — выкрикнул он.

Девушка, наконец, обернулась к нему, улыбнувшись окровавленными губами, и медленно произнесла:

— Я просто очень голодна.

— Но можно же было его приготовить, зачем так…

— Сырое мне нравится больше, милый, — перебила девушка, все еще улыбаясь.

Картер ошарашенно смотрел на нее, забыв, как дышать.

— Нет, ты не Лира, — тихо произнес он. — Лира так никогда не сделала бы.

Проглотив последний кусок зайчатины, девушка поднялась и снова отряхнула платье:

— Я Лира. Почему ты говоришь, что я не она? Я ведь была ей до смерти.

— Именно. До смерти. Сейчас ты не она.

Девушка подбежала к парню, и взяла его за руку:

— Но я могу научиться ею быть ради тебя, Картер. Я сделаю все для тебя. Ты ведь мой создатель, мой хозяин. Я помню, какой была до смерти, я постараюсь такой быть и впредь. Но этот голод… Я просто увидела еду и не смогла себя контролировать. Голод сильнее меня… Прости, пожалуйста.

— Что ты такое говоришь? Помнишь, какой была? Постараешься такой быть? А на самом деле ты какая? Кто ты вообще?

— Я твое творение, дорогой. Меня создала твоя магия.

— Что? Нет… Нет! — закричал некромант. — Я стал таким, чтобы вернуть ту, которую любил! Но ты… Ты просто подделка в ее теле! Я не этого хотел!

Девушка лишь молча смотрела на него красными глазами, не отпуская руку. Впервые за долгое время он чувствовал тепло. Но это было не тепло ее рук, а тепло заячьей крови.

— Проклятье… Как же так? — он сдвинул брови, виновато смотря на окровавленное лицо возлюбленной. — Что же я наделал? Старик обманул меня… Хотя, чего я ожидал от прихвостня Нохра? Чуда? Сам во всем виноват…

— Ты ни в чем не виноват, любимый, — начала было девушка.

Но Картер тут же ее перебил:

— Молчи, — он опустил голову и посмотрел на их руки, с которых медленно капала густеющая кровь. — И что мне делать? Я не чувствую к тебе того же, что чувствовал к ней. Но даже так, теперь я в ответе за тебя. И мне нужно решить, как нам пережить Черную луну. Не хочу никому навредить, и не хочу, чтобы ты кому-то навредила…

За ночь некромант поймал пару куропаток. Его клинки никогда не промахивались, всегда били точно туда, куда он хотел попасть. И было совсем не важно, с какой скоростью и куда бежала, летела или плыла добыча. Он приказывал клинку поразить цель — клинок выполнял. То же самое делал и мертвый пес. Стоило Картеру сказать, или даже подумать, огромная собака выполняла все в точности так, как некромант того хотел. Слушалась и Лира, но по-другому. Она подчинялась ему так, как подчиняются хозяевам верные слуги.

Охота была легкой. У девушки развились все качества хищницы: она слышала и видела добычу намного раньше, чем ее видел или слышал Картер. По ее подсказкам он и нашел двух куропаток. Одну снова съела девушка чуть ли не живьем, другую парень пожарил для себя на импровизированном костре. Он с трудом смог отговорить Лиру съесть и готовящуюся на огне птицу. Девушка плохо контролировала себя, чуя свежую кровь.

— И кто ты такая? — рассуждал вполголоса парень, жуя прожаренную птичью ножку. — Труп, жующий сырое мясо. Но при этом не безмозглая нежить. Ты дышишь, хотя сердце и не бьется, осознаешь, что когда-то жила и вполне себе можешь поддержать разговор. Клянешься мне в любви и пытаешься играть роль девушки, которую я любил… Кого же я создал?

— Возлюбленную? — спросила она, набрав в тонкую ручку немного снега.

— Возлюбленная у меня была. И я не хочу, чтобы ты пыталась ею притвориться…

Девушка пожала плечами и вытерла рот снегом, после чего так же о снег отерла и руки:

— А чего ты тогда хочешь? Я исполню все.

— Для начала, чтобы ты не кидалась поедать любое живое существо.

— Но этого я сделать не могу, голод сильнее.

Картер вздохнул, отбрасывая кость в огонь:

— Я хочу вздремнуть. Надеюсь, ты никуда не уйдешь, пока я отдыхаю?

— Куда же я без своего творца? — улыбнулась та в ответ.

Проснулся Картер, когда уже рассвело. Девушка сидела рядом и неотрывно смотрела на него. Он потянулся и сел — спина болела, спать на голой земле он не привык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения