Читаем Некромант с Западных Земель (СИ) полностью

— Доброе утро, Картер, — улыбнулась Лира.

— Да уж, доброе…

— Чем займемся сегодня?

Картер зевнул и осмотрелся. Их все так же окружал лес, но с одной стороны он был менее густой, чем там, откуда они вчера пришли.

— Пойдем туда, — указал парень в сторону редеющих деревьев.

Он поднялся на ноги и пошел.

— Картер, что это? — услышал он голос девушки за спиной.

Обернувшись, он увидел маленький зеленый сгусток дыма рядом с ней. Но это была не его магия. Картер медленно подошел, попытавшись дотронуться до парящего облачка, но оно растворилось, а чуть дальше появилось другое.

— И как это понимать? — нахмурился он. — Какая-то ловушка?

— Мне кажется, тебя зовут.

— Ты, видимо, что-то знаешь, но не хочешь мне говорить?

— Я ничего не знаю, — пожала девушка плечами. — Просто интуиция, наверное.

— И я должен довериться интуиции трупа?

— Ты сам меня поднял, и я помогаю, как могу, милый.

— Хватит уже так меня называть. Все эти ласковые прозвища явно не подходят тому, кем я стал.

— Как скажешь. Больше не буду.

Картер раздраженно фыркнул. Сгусток не исчезал, паря прямо над землей. Картер подошел к нему, тот исчез, как и предыдущий, а за ним появился третий. Так парень шел по следу из зеленого тумана, все дальше и дальше углубляясь в лес, пока не дошел до частично развалившейся лачуги. Сгусток витал прямо у входной двери. Со скрипом открыв ее, парень прошел внутрь, Лира прошмыгнула следом, не издавая никаких звуков. Следующий сгусток дыма витал над полом прямо посреди комнаты. Картер подошел, тот растворился, как и все предыдущие, но следующий не появился.

— Пришли? — тихо спросила Лира, как будто опасаясь чего-то.

Хотя раньше страх за ней не замечался.

— Кажется, да. Ты чем-то напугана? — приподнял бровь Картер.

— Это чуждая сила, она может умертвить меня, — почти шепотом ответила девушка.

Парень изумленно хмыкнул:

— Но тут никого нет.

— Может, прислушаешься?

— Что это значит? — непонимающе переспросил он.

— Эта сила сродни твоей, может, поймешь, откуда она исходит, если прислушаешься?

Картер немного повременил, но потом, вздохнув, закрыл глаза и затаил дыхание. Простояв какое-то время в полной тишине, он вдруг понял, что ощущает непонятный поток энергии. Он тянул вниз.

— Под полом, — подвел итог парень, открыв глаза. — Возможно, где-то здесь вход в погреб.

Он опустил взгляд и постучал ногой по месту, где стоял. Старый дощатый пол глухо заскрипел. Походив по комнате постукивая ногой по доскам, он все же нашел место, где, судя по звукам, под полом было пусто. Приглядевшись, парень увидел тонкую щель меж досок, но как поднять люк не понимал. Немного подумав, он призвал в руку зеленый меч и, вставив в щель, надавил на него. Крышка приподнялась, в нос ударил запах сырости и гнили. Такого не исходило от трупов под воздействием его магии, в том числе от пса и Лиры, а из погреба явно веяло смертью. Картер прокашлялся и, откинув крышку люка окончательно, увидел ступени, ведущие глубоко вниз.

— Останешься здесь или пойдешь со мной? — спросил он у девушки, сделав пару шагов по ступеням.

— С тобой пойду, конечно.

Некромант усмехнулся и пошел вниз. Чем глубже они спускались, тем темнее становилось, но зрение его не подвело — он прекрасно видел в кромешной тьме. А вот Лира схватилась за его плечо и, видимо, шла на ощупь. Когда лестница закончилась, пара оказалась в небольшой комнате, на стенах которой висели давно не горящие лампы. Здесь стояли стол и стулья, покрытые толстым слоем пыли, везде были разбросаны книги и старые свитки. В дальнем конце комнаты Картер увидел тот же зеленый сгусток и пошел к нему.

— Картер, можно, я возьму тебя за руку? — услышал он взволнованный голос Лиры.

Он нехотя подал ей руку, та опасливо схватилась за нее. Пройдя дальше по сгусткам, они вышли в коридор, прошли мимо четырех закрытых дверей и свернули к последней. Картер толкнул деревянную дверь, та со скрипом отворилась. Взгляду открылась небольшая комната, освещенная догорающей масляной лампой, стоявшей на прикроватном столике, рядом на кровати лежал старик — тот самый, которого Картер видел на кладбище в день перед Черной луной.

— Наконец-то ты пришел, — хрипло сказал седовласый мужчина. — Заходи.

Картер шагнул в комнату, увлекая за собой девушку:

— Это ты приходил ко мне в последний день сезона таянья льдов?

— Да, это я, — улыбнулся тот. — Смотрю, ты и девушку свою оживил, как и хотел.

— Это не совсем она, — рыкнул в ответ Картер. — И я понятия не имею, чем она стала.

— Она вурдалак, мальчик. Вурдалаки появляются только от магии некромантов и живут, подчиняясь хозяину. Они хорошие слуги и верные спутники.

— Но мне не это было нужно!

— Я знаю, прости старика за это. Но я не мог не воспользоваться шансом, ведь я умираю и мне нужен преемник. Прожив столько сечей, мне стало жаль превращаться в прах, не передав никому свои знания, — он прервался, прокашлялся и, глубоко вдохнув пыльный воздух, продолжил. — А ты и твоя кровь как нельзя лучше подходили к этой магии. Я почему-то был уверен, что Нохра даст тебе нужную силу, если ты проведешь ритуал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения