Читаем Нектар преданности (Бхакти-расамрита-синдху) полностью

Другой пример проявления непоколебимой, устойчивой любви к Кришне описал Арджуна, сообщая Ему о гибели своего сына Абхиманйу, приходившегося Кришне племянником. Абхиманйу был сыном Субхадры, младшей сестры Кришны. Он был убит на поле битвы Курукшетра объединенными усилиями всех военачальников армии царя Дурйодханы: Карны, Ашваттхамы, Джайадратхи, Бхишмы, Крипачарйи и Дроначарйи. Чтобы уверить Кришну в том, что любовь Субхадры к Нему осталась неизменной, Арджуна сказал: «То, что Абхиманйу был убит практически у Тебя на глазах, ничуть не поколебало любовь Субхадры к Тебе, более того, даже изначальный оттенок этой любви нисколько не изменился».

Любовь Кришны к Своим преданным, проявилась, когда Он Сам попросил Прадйумну не быть с Ним таким робким. Он обратился к нему с такими словами: «Мой мальчик, пусть тебя больше не сковывает чувство своей неполноценности в Моем присутствии. Не сиди все время с поникшей головой. Говори со Мной твердым голосом и перестань все время плакать. Ты можешь смотреть Мне прямо в глаза и, не колеблясь, обнимать Меня. Совершенно ни к чему с таким благоговейным почтением относиться к собственному отцу».

Привязанность Прадйумны к Кришне всегда проявлялась в его делах. Всякий раз получив от своего отца какое-нибудь приказание, он немедленно бросался выполнять его, воспринимая любой Его приказ как нектар, даже если это был яд. Когда же он видел, что Его отец не одобряет что-либо, то сразу отвергал это, как яд, даже если это был нектар.

Свою горячую привязанность к Кришне Прадйумна выразил в словах, обращенных к Рати, своей жене: «Враг Шамбара уже убит. И теперь мне так не терпится поскорее увидеться с отцом, которого я считаю своим духовным учителем и который всегда носит с Собой раковину Панчаджанйу». Когда Кришна отсутствовал в Двараке, принимая участие в битве на Курукшетре, Прадйумна тяжело переживал разлуку с Ним. Он сказал: «С тех пор как мой отец уехал из Двараки, меня перестали радовать упражнения в военном искусстве. Я потерял интерес ко всем развлечениям. Да что говорить об этом? Я не хочу даже оставаться в Двараке, когда в ней нет моего отца».

Когда после убийства Шамбарасуры Прадйумна вернулся домой, при виде своего отца Кришны его охватила такая радость, что он сам не мог разобраться в своих чувствах. Это пример разлуки, счастливо заканчивающейся встречей. Такое же удовлетворение ощутили сыновья Кришны, когда Он вернулся с поля битвы Курукшетра домой в Двараку. Его сыновья так обрадовались, что в экстазе наделали много ошибок. Эти ошибки свидетельствовали об их полном удовлетворении.

Каждый день Прадйумна со слезами на глазах созерцал лотосные стопы Кришны. Эти признаки почтительной преданности Прадйумны можно описать так же, как они были описаны в случае других преданных.

<p>ГЛАВА 41. Братская преданность</p>

Когда преданный постоянно занят преданным служением, и по различным признакам экстаза можно судить о том, что он развил в себе зрелую братскую расу (определенный аромат отношений с Личностью Бога), его чувства называют братской любовью к Богу.

Побудительной причиной братской любви к Богу является Сам Бог. Когда человек достигает освобождения и познает форму своих вечных взаимоотношений с Верховным Господом, Господь Сам становится побудительной причиной углубления братской любви преданного. Вечные спутники Господа во Вриндаване описывают это так: «К Господу Хари, чье тело своим оттенком напоминает драгоценный камень индранила, чья улыбка прекрасна, как цветок кунда, чьи шелковые одежды желты, как золотая осенняя листва, чья грудь украшена гирляндами цветов и кто всегда играет на Своей флейте, — к врагу демона Агхи, бродящему в окрестностях Вриндавана, всегда тянутся наши сердца».

Есть похожие описания проявлений братской любви и вне Вриндавана. Когда сыновья Панду во главе с Махараджей Йудхиштхирой увидели на поле битвы Курукшетра четырехрукую форму Кришны, держащего раковину, диск, палицу и лотос, они впали в забытье и погрузились в нектарный океан счастья. Это свидетельствует о силе братской любви, которую питали к Кришне сыновья Панду: царь Йудхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева.

Иногда дружескую любовь в человеке пробуждают имена, образы, атрибуты или трансцендентные качества, например, красивая одежда Кришны, благоприятные знаки на Его теле, Его крепкое телосложение, знание Им разных языков, Его мудрые наставления в «Бхагавад-гите», Его выдающиеся способности, которые Он проявил в разных сферах деятельности, Его глубокие познания, Его доброта, доблесть, Его поведение в роли возлюбленного, Его разум, снисходительность, привлекательность для всех без исключения людей, Его богатство и Его счастье — все это возбуждает в преданном братскую любовь к Нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука