На следующий день я оставляю экономке деньги, отдаю распоряжения, провожу беседы с Патриком. Когда привыкаешь контролировать всё в доме, срываться с места сложно.
Но потом вспоминаю, что месяц мечтала об отдыхе, и немного успокаиваюсь. Мне необходимо перевести дух.
Флора тоже собирается вывезти Лави в ближайшую деревеньку на выходные и господин Шатл согласился отправить с ними Ганса. Мальчик молчаливый и стеснительный, но рядом с шалуньей Лавинией оживает.
— Надеюсь, к моему возвращению оба нарастят щеки, — шучу я, пакуя чемодан.
Рэм должен заехать за мной, а потом мы прихватим Паолу.
Я беру несколько простых платьев, — брюки тут приличные леди не носят — жакеты и большую пушистую шаль. Копаясь в недрах шкафа, рассказываю Флоре про план с молодым дарованием, которое нам придется где-нибудь откопать.
— Прогуляться по галереям я не успела, но вряд ли мы найдем там талантливую неизвестность. Задачка не из легких, — усмехаюсь и выбираю прочные башмаки без каблука. Подумав, прихватываю пару изящных лодочек.
— Я недавно познакомилась с одним скульптором, — отвечает Флора. — Могу спросить у него совета.
— О, я буду тебе очень благодарна, — складываю ладони в молитвенном жесте. — Нам нужно хоть какое-то оживление вокруг отеля, чтобы о нем начали говорить.
Рэм заезжает один, без водителя. Патрик выносит чемодан и грузит его в багажник, а я неловко мнусь.
Не знаю, все это смахивает на семейное путешествие. Как будто мы все еще супруги. А я была женой Рэма совсем недолго. И то — женой опальной и нелюбимой, запертой в старом доме.
Отгоняю неприятные мысли и улыбаюсь ему. Получаю в ответ таинственную улыбку и бывший распахивает передо мной дверь автомобиля. Он не в мундире, а в летнем костюме-тройке, выглядит таким красивым, мужественным. Только складка между бровей и напряженные мускулы намекают, что Рэм вовсе не белый и пушистый, а... дракон.
Сажусь в машину в небольшом волнении. Драконья энергия бьет по нервам и разговор не клеится.
Ну же, Рэм. Я так надеялась, что мы просто поговорим, но он что-то сосредоточенно обдумывает. А я все никак не могу собрать мысли воедино.
Кажется, начинать рассказывать о Эве Сайен не время. Да и о его матери беседовать тоже не хочется.
— Рэм, мы с Паолой Айсо забронировали коттеджи в деревне неподалеку от фермы, — произношу я наконец. — Я уточню маршрут.
— Нет, — неожиданно отвечает он.
— Что, нет?
— Зачем тебе останавливаться в коттедже? Я смог договориться с лордом Робертом и его супругой Лилией Кайен. В их замке будет удобнее... и безопаснее.
— Рэм... — я возмущаюсь, но по его лицу вижу, он уже все решил. — Ты мог предупредить.
— Я не успел.
Хватаюсь за ручку двери, поглаживаю гладкий металл, но понимаю, что замок действительно неплохой вариант.
— А если я против? — все же спрашиваю, испытывая его на прочность.
— Похищать не стану, — говорит он, сосредоточенно всматриваясь в дорогу, но я замечаю, как края губ все же касается мимолетная улыбка.
Напряжение исчезает и я смеюсь.
— А чем примечательны эти люди? Что в них интересного?
— Они истинная пара. Как мы, — коротко поясняет Рэм.
58
Я фыркаю и Рэм снова косится на меня.
— Ты хочешь показать мне образец идеальной истинной пары? Серьезно?
— Даже не думал. Эти супруги известны историей жёсткой вражды и скандального развода.
— О-о, — тяну я.
— Но посмотреть на них любопытно. К тому же часть имения леди Кайен недавно превратила в гостиницу. Тебе понравится. Старинные интерьеры, мрачные легенды, сад.
Смотрю на его профиль и не могу удержать улыбку. Гостиница, значит?
— Ты заинтриговал меня, — замечаю насмешливо. — Но... выходит, они воссоединились после того, как развелись?
— Понятия не имею, что у них за отношения, — отвечает Рэм. — Последние пятьдесят лет вроде живут вместе. Но я как-то не вникал.
Я больше не задаю вопросов, полностью доверяюсь Рэму. Ощущаю, что впереди нас ждут перемены и не противлюсь им. Почему-то уверена, что сердце подскажет правильный ответ.
Если почувствую фальшь и обман — разрублю всё без сожаления.
Но сегодня мне хочется дать дракону шанс.
Мы заезжаем за Паолой Айсо и решаем ехать до фермы ламонтов на автомобиле. В дороге она много рассказывает об этих животных, о качествах их шерсти, о ценах.
— Вы сможете выбрать пледы любых цветов, — увлеченно говорит она, а я впервые за долгое время выбиваюсь из делового настроения.
Меня волнуют близость Рэма и... неизвестность. Я не знаю, что представляет из себя гостиница, в которую он намерен заманить меня. Не представляю, какая там атмосфера, и чего мне ждать.
И это незнание будоражит нервы, подстёгивает фантазию. Возбуждение сплетается с врывающимся в окно горячим ветром и запахом полыни. Подпитывается ароматом одеколона Рэма.
Будущее видится размытым, но в груди поднимается вера, что в моих силах придать ему очертания. Я возьму судьбу в свои руки и построю жизнь так, как хочется, как мечтается.
Неясные мысли мечутся словно хрупкие бабочки и я не могу поймать точное настроение, но предчувствую, что обязательно поймаю. Совсем скоро.