– Туда привезли прилавки местных фермеров. Такой рыбы больше нигде не купишь.
– Ну я лежу с тебя, Хеда! Все нормальные люди на День рождения императора ходят, чтоб выразить свои верноподданнические чувства, а ты, блин, за рыбой! – К компании присоединилась Лира в ночнушке и платке, накинутом на плечи.
– Да пошла ты! Сама-то со своими верноподданными чувствами что жрать будешь? А дочкам что предложишь? Верноподданная, тоже мне.
– У тебя всегда было плохо с юмором. Наверное, лишний вес мешает…
– Заткнитесь обе, – обозлилась Аника. – Тише!
Дверь в гостиную приоткрылась, и на пороге появился Нумерий. Он был бледен, и на жён, замерших на площадке лестницы, посмотрел растерянно. Вернее, не на всех них, а на Анику – словно помощи просил. После чего сделал жест, и понять его можно было как угодно: «иди сюда» или «идите все сюда». Разумеется, все женщины, кроме Лиры, спорхнули по лестнице. Лира же застеснялась и бросилась одеваться.
В гостиной на столике стоял самый дорогой коньяк, который только был в доме – Дениз добыла его для мужа с большим трудом. Рядом – блюдечко с тонкими пластинками сыра, конфеты, орехи, нарезанная груша и клубника. И напиток, и закуски не вызывали у гостя ни малейшего интереса. Широкобёдрый бокал он держал небрежно, кажется, даже со сдержанным отвращением. Полноватый, лицо в жёстких складках, взгляд острый, оценивающий. Когда женщины вошли, он осмотрел каждую, будто выбирал из десятка одинаковых коммуникаторов или блокнотов для записи. Чисто утилитарно.
– Она здесь? – спросил гость.
– Да, вот эта. – И Нумерий показал на Севель.
– Кхм. – Чиновник покачал бокал в пальцах, поставил его на край стола и поднялся с места. – Вот эта? Я хотел бы взглянуть на её ребёнка.
– Аника, принеси Славу, – не оборачиваясь, приказал муж.
– Эта женщина здорова? Выглядит слабенькой и бледной.
– Она здорова, но позвольте – к чему эти вопросы?
– Сперва я хочу взглянуть на ребёнка… Та-ак. Мальчик выглядит крепеньким. Это хорошо. – Он перевёл взгляд с перепуганной Севель на Нумерия, который изо всех сил пытался сделать уверенное лицо, но получалось не очень. – Мой господин распорядился привести эту женщину к нему. Он её забирает.
– То есть как это – «забирает»? – Нумерий повысил голос. – Севель моя жена.
– Не сомневаюсь, что если его светлость пожелает, вы охотно с ней разведётесь. Я прав? – Чиновник взглянул на хозяина дома так, что у Севель всё внутри оборвалось. Она вдруг поняла, что это серьёзно.
– Пусть! – вскрикнула Радель. – Пусть забирает! Пусть её забирают, а детей мы замечательно вырастим сами! Я сама займусь мальчиками, всё равно Анике некогда. Муж мой, так и надо сделать, раз граф желает… – Она вцепилась в Нумерия и смотрела с надеждой, которой тот ответил разве что удивлением. Он вряд ли понимал, что происходит.
Зато Севель поняла. Она стиснула Славенту, прижала его к себе и неожиданно для самой себя закричала. Сознание, пребывавшее в холодном равновесном состоянии, было ошеломлено такой странной реакцией подсознания и даже в какой-то момент попыталось взять происходящее под контроль. Крик прервался, но вскоре зазвучал снова, и женщина сдалась своим чувствам, в один момент превратившим её, нормального здравомыслящего человека, в нечто бешеное и истеричное.
Ребёнок, которого разбудил дикий вопль матери, встрепенулся и заревел тоже, и в гостиной воцарился совершенный хаос. Кричали уже все, даже Аника, от которой раньше Севель не слышала даже громкого окрика, а Нумерий безуспешно пытался забрать младенца из рук младшей жены. Но та, вцепившись в него намертво, оцепенела. Даже когда муж схватил её за плечи и затряс, в ярости крича, что он не будет отнимать у неё сына, просто заберёт, чтоб она, дура, не напугала малыша до судорог и не раздавила его, эффекта это не возымело.
– Довольно! – крикнул графский чиновник, и хаос воплей на удивление быстро увял. Последней утихла Севель, и то лишь тогда, когда гость взял её за локоть. – Успокойся, ребёнка у тебя не забирают. Подготовьте и других детей.
– Я не собираюсь отдавать своих сыновей… – вспылил было Нумерий, но человек графа одним взглядом заставил его замолчать.
– Я отвезу женщину и детей его светлости, а дальше его светлость примет решение сам. Не вынуждайте меня вызывать охрану. У этой женщины, как я знаю, трое детей.
– Старший сын находится в пансионе при школе.
– Значит, двое. Будьте любезны собрать их за пятнадцать минут. Ну-ка, милая, дай мне взглянуть на ребёнка. Ты его совершенно напугала. – Чиновник легко отобрал у Севель младенца, и мальчик на удивление сменил дикий истошный крик на всхлипывания. – Ну-ка, успокойся, малыш. У меня у самого есть такой. Правда, он только один. – Чиновник холодно посмотрел на подавленную женщину. – Давай, иди, собери его вещи. Обещаю, что никому не отдам ребёнка. Давай, я жду.