Они изложили свое дело приемной на первом этаже: им хотелось бы поговорить с кем-нибудь, отвечающим за расследование исчезновения Матти Пейока или обладающим соответствующей информацией. Некоторое время ушло на телефонные разговоры, переключения на другие номера, отсылки и новые телефонные переговоры, после чего дежурный проводил их в кабинет на втором этаже и попросил подождать.
И теперь они ждали.
Причем уже довольно долго.
Билли как раз подумывал, не спуститься ли на лифте обратно в приемную, чтобы спросить, не забыли ли про них, когда дверь кабинета открылась, и вошла женщина около пятидесяти лет и ста пятидесяти килограммов, в полицейской форме и с объемистой папкой в руке. Иссиня-черные волосы до плеч, густо подведенные темные глаза и накрашенные ярко-красной помадой губы. Женщина, которая хочет, чтобы на нее обращали внимание, или, во всяком случае, ничего против этого не имеет. Она представилась как Рената Стольнакке и опустилась в офисное кресло по другую сторону письменного стола.
– Нас интересует исчезновение Матти Пейока, – начал Билли, когда все снова уселись.
– Братья Пейоки, да, – вздохнула Рената, давая понять, что наслушалась о них столько, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Билли начал понимать, почему, когда она за ближайшие двадцать минут сообщила им обо всем происходившем до, во время и после начала деятельности компании «FilboCorps» в Курравааре. – Можно спросить, почему Госкомиссия по расследованию убийств ими интересуется? – завершила она свой маленький доклад и принялась водить взглядом с Билли на Йеннифер и обратно.
– Владеющая шахтой компания всплыла в другом расследовании, которым мы занимаемся, и это привлекло наше внимание к исчезновению Матти Пейока, – честно ответил Билли.
– Исчез кто-нибудь еще? – поинтересовалась Рената.
– Нет, убили семью, – сообщила Йеннифер, продолжая идти по проторенной дороге честности.
– И вы считаете, что компания замешана, – заключила Рената.
– Мы просто стараемся объективно изучить все возможности, – объяснил Билли. – Горнодобывающая компания одна из них.
– Не понимаю, почему всем хочется сделать из них злодеев, – сказала Рената, наклоняясь вперед. – Я считаю, нам надо добывать больше. Мы нуждаемся в металле, в этом все сходятся, и раз у нас существуют законы об охране окружающей среды и условиях труда, то уж лучше, чтобы его добывали мы, а не дети где-нибудь в Южной Америке, где загрязняют все как угодно.
Ни Билли, ни Йеннифер не испытывали желания ввязываться в дискуссию о преимуществах и недостатках горнодобывающей промышленности, поэтому Билли быстро ушел от этой темы.
– У вас есть копия договора о покупке земли, подписанная Матти Пейоком? – спросил он.
Рената открыла принесенную папку, немного полистала материалы расследования и под конец вытащила какие-то бумаги и положила их на стол перед гостями. Йеннифер и Билли дружно наклонились и принялись рассматривать документ.
– Его брат утверждает, что это не роспись Матти, – сказал Билли, указывая на подпись внизу последней страницы.
– Я знаю, это мы тоже проверяли, – ответила Рената, извлекла из толстой папки еще две бумаги и положила их перед Билли и Йеннифер. Одна из них представляла собой договор об аренде машины, а вторая – копию его паспорта. Обе с подписью Матти.
– Они не полностью одинаковые, – заключила Йеннифер, несколько раз скользнув взглядом с одной бумаги на другую и на третью.
– А ваша подпись каждый раз
– Более или менее, – самоуверенно ответила Йеннифер.
– Мы, во всяком случае, посчитали, что разница не столь велика, чтобы заподозрить преступление.
– Вы рассматривали возможность того, что он мог поставить подпись под пыткой? – спросила Йеннифер, и даже Билли вздрогнул от удивления. К этому времени он знал Йеннифер достаточно хорошо, чтобы понимать ее мечты – чтобы полицейская работа была наполнена напряжением и приключениями. Ей хотелось ловить преступников, чем более ловких и изощренных, тем лучше. Померяться силами с приспешниками зла. Действительность в Сигтуне была чрезвычайно далека от ее представления об избранной профессии. Представления, которое, откровенно говоря, казалось почерпнутым из американских экшен-фильмов.
Однако даже зная это о своем друге и коллеге, он удивился возникшей у нее надежде на то, что Матти пытали, чтобы заставить подписать договор.
– Это объяснило бы то, что подпись на договоре чуть более неровная, – продолжила Йеннифер, явно истолковавшая несколько скептический взгляд Билли как поддержку.
– Это может объясняться и тем, что решение далось ему нелегко. Или тем, что он писал на недостаточно ровной поверхности, – сказала Рената, подалась вперед, собрала бумаги и снова убрала их в папку.