Читаем Немецкие крылатые выражения полностью

То, что обо мне говорит осел, я не принимаю во внимание.

Was ein Esel von mir spricht, das acht’ ich nicht.

Гость, как рыба, свежим остается недолго.

Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch.

Опыт делает умным.

Versuch macht klug.

Любовь и ум редко идут рука об руку.

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand.

Торговля без ума – прямой убыток.

Handel ohne Verstand, Schaden vor der Hand.

Молодость не ведает страха.

Junges Blut hat Mut.

Лучше играть на шарманке, чем ничего не делать.

Besser geleiert als gefeiert.

Один человек – ни одного человека.

Ein Mann, kein Mann.

Лучше дважды измерять, чем один раз забывать.

Besser zweimal messen, als einmal vergessen.

Завтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят.

Morgen, morgen nur nicht heute sagen alle faulen Leute.

Боль цепляется за сердце.

Der Schmerz klammert sich ans Herz.

Маленький камень на дороге опрокидывает большую повозку.

Ein kleiner Stein im Wege wirft einen grossen Wagen um.

Искусство нуждается в покровителе.

Kunst will Gunst.

Ошибка совершается быстро.

Versehen ist bald geschehen.

Нечестно приобретенное добро редко на пользу.

Unrecht Gut tut selten gut.

Если я отдыхаю, то я ржавею.

Rast’ ich, so rost’ ich.

Галуны золотые, а есть нечего.

Goldene Tressen nichts zu fressen.

Каждый день имеет свои бедствия.

Jeder Tag hat seine Plag’.

Утренняя заря дает хлеб.

Morgenrot schafft Brot.

Свежая рыба – хорошая рыба.

Frische Fische gute Fische.

Поступая осторожно и обдуманно, многого добьешься.

Mit Sacht’, mit Bedacht, hat’s mancher weit gebracht.

Многие советуют, немногие делают.

Viele zum Rat, wenige zur Tat.

Бархат на воротнике, отруби в желудке.

Samt am Kragen, Kleie im Magen.

От хлеба и соли краснеют щеки.

Salz und Brot macht die Wangen rot.

Ласковое слово найдет хорошее место.

Gutes Wort findet guten Ort.

Сначала попробуй, потом хвали.

Erst prob’s, dann lob’s.

Не ленись, ясли сами ко рту не подойдут.

Sei nicht faul, die Krippe kommt nicht zum Maul.

Ягненок спасается бегством, если увидит коршуна.

Ein Lamm flieht, wenn’s den Geier sieht.

Что должно быть, то и случится.

Was sein soll, schickt sich wohl.

Потеряешь деньги – ничего не потеряешь, потеряешь мужество – все потеряешь.

Geld verloren – nichts verloren. Mut verloren – alles verloren.

Правда терпит нужду, но никогда не умирает.

Die Wahrheit leidet wohl Not, aber nie den Tod.

В вине тонет больше людей, чем в море.

Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

Карты и кружка доводят до бедности.

Die Karte und die Kanne macht manchen zum armen Manne.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
1С: Управление небольшой фирмой 8.2 с нуля. 100 уроков для начинающих
1С: Управление небольшой фирмой 8.2 с нуля. 100 уроков для начинающих

Книга предоставляет полное описание приемов и методов работы с программой "1С:Управление небольшой фирмой 8.2". Показано, как автоматизировать управленческий учет всех основных операций, а также автоматизировать процессы организационного характера (маркетинг, построение кадровой политики и др.). Описано, как вводить исходные данные, заполнять справочники и каталоги, работать с первичными документами, формировать разнообразные отчеты, выводить данные на печать. Материал подан в виде тематических уроков, в которых рассмотрены все основные аспекты деятельности современного предприятия. Каждый урок содержит подробное описание рассматриваемой темы с детальным разбором и иллюстрированием всех этапов. Все приведенные в книге примеры и рекомендации основаны на реальных фактах и имеют практическое подтверждение.

Алексей Анатольевич Гладкий

Экономика / Программное обеспечение / Прочая компьютерная литература / Прочая справочная литература / Книги по IT / Словари и Энциклопедии