Читаем Немецкий дом полностью

Ева легла на кровать и закрыла глаза. Ей вспомнился сон, который снился ей часто, однако уже давно она его не видела. Она входит в высокое длинное помещение с синим полом, стены выложены голубым кафелем. Вдоль стен стоят вращающиеся стулья, обтянутые темно-синей блестящей тканью, перед каждым стулом на стене висит зеркало. В торцевую стену вмонтированы две раковины. В углу два странных существа с огромными головами, они словно кивают Еве. Она садится на один стул и смотрит в зеркало. Но там никого нет. И вдруг Ева чувствует страшную боль в голове, над левым ухом. Она кричит.

Ева открыла глаза. Странно тут было то, что именно над левым ухом у Евы был шрам, сантиметра три длиной, там не росли волосы. Эдит рассказывала ей, что в детстве она упала.

Ева услышала, как ее зовут. Мать. На очереди сосиски и картофельный салат.

* * *

В особняке Шоорманов Юрген сидел один в кресле гостиной. Экономку, фрау Тройтхардт, он отпустил после обеда. Юрген ничего не ел, не пил и, погасив везде свет, смотрел в мерцающую ночь. Просто сидел и смотрел на неподвижную картину, которая за час ничуть не изменилась. Вид у него был как у человека, который вломился в чужой дом и, потрясенный прекрасным садом, рухнул в кресло. Но глаза его не видели расстилающейся перед ним красоты. Он думал, как ему быть с непослушной Евой.

Юрген знал ее иной – податливой, управляемой, готовой согласиться с тем, что в браке последнее слово всегда за мужем. И теперь она показала совсем другое лицо, как те язвы, что воюют со своими мужьями.

Ева не звонила ему, и было ясно, что она полна решимости не сдаваться. Но он тоже не может уступить. Нельзя уже перед свадьбой потерять лицо.

Мысли Юргена крутились вокруг традиционного распределения ролей в семье, а в глубине души он испытывал страх – страх перед процессом, на котором собиралась работать Ева. Он полюбил ее невинность, чистоту, поскольку сам был уже не невинен. Во что она превратится, соприкоснувшись со злом? А он?

Один раз ударили напольные часы в прихожей. Они отставали на пятнадцать минут, и Юрген подумал, что если он хочет еще найти место на ночной службе в церкви Марии, то ехать нужно немедленно. Но он продолжал сидеть.

* * *

В полночь Аннегрета вошла в первую палату, которую окутали мягкие сумерки. Она вызвалась на ночную смену и после сосисок с картофельным салатом оставила своих. На улице надрывалась пожарная сирена – наверное, где-то загорелась елка. Аннегрета любила этот звук. Он означал, что помощь скоро будет. Аннегрета подходила к кроваткам и всматривалась в маленькие лица. Почти все малыши мирно спали. У одной кроватки Аннегрета остановилась. На табличке в ногах кровати было указано имя: Хеннинг Бартельс.

Фрау Бартельс лежала в женском отделении, у нее была родильная горячка. Хеннинг, несмотря на свои несколько дней от роду, был на диво крепким младенцем. Аннегрета будто случайно толкнула кроватку, и Хеннинг, приоткрыв глаза, поводил кулачками и улыбнулся беззубым ртом. Аннегрета легонько погладила его по щеке:

– Ах ты, бедный мой червячок.

Она достала из кармана медицинского халата многоразовый десятимиллилитровый стеклянный шприц без иглы, наполненный коричневатой жидкостью, подошла к перильцам, подсунула руку под головку Хеннинга, слегка ее приподняла и, вставив шприц малышу в рот, просунула его дальше под язык и медленно ввела содержимое. Глаза у него чуть расширились, и он зачавкал.

– Вкусно, да-а, сладко, правда?

Хеннинг что-то пролопотал и сглотнул. Часть жидкости вылилась изо рта. Аннегрета достала из кармана платок и осторожно промокнула маленькое личико.

– Ну, теперь ты опять молодцом.

* * *

Эдит и Людвиг сидели в своей гостиной над «Немецким домом». Свечи прогорели, только устало светил торшер. Оба опьянели, что позволяли себе в редчайших случаях. По радио транслировали службу из церкви Марии. «Для нас родился Младенец! Нам подарен сын! Царство Его уже на Его плечах. Да возвестится Его имя». Вступила органная музыка, слова пастора возвестили блаженство, пропели «Глорию», и Эдит Брунс наконец-то заплакала, никого не стыдясь, на нее никто не смотрел.

Людвиг тоже время от времени тяжко вздыхал, хотя и не слушал. Он вспоминал свои детские рождественские праздники на родном острове. Затемно Дед Мороз приезжал на санках по замерзшим ваттам. На козлах горели факелы, и Дед Мороз, размахнувшись, с саней кидал Брунсам мешок с подарками. Как-то раз Людвиг вскочил на полозья, ухватился за сани и доехал до следующей деревни. Там Дед Мороз его обнаружил и принялся крепко ругаться. Людвиг узнал голос Оле Арндта, батрака из соседнего хозяйства. Да и синеватый нос, что торчал над белой ватой бороды, ни с чем нельзя было спутать. С тех пор Людвиг считал себя очень взрослым. Но всего через год началась Первая мировая война. Оба его старших брата не вернулись из Франции, мать умерла с горя. Когда отец тоже утратил волю к жизни и закрыл продуктовый магазин, Людвиг начал стряпать для маленьких сестер и отца. Ему было четырнадцать лет. Вот тогда он действительно повзрослел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прорыв десятилетия. Проза Аннетте Хесс

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза