»Lazi, spiel einen Tusch, Thesi hat sich verlobt (Лаци, сыграй туш, Тези обвенчалась;
Lazi haut auf die Tasten (Лаци ударяет по клавишам). John strahlt und bestellt neuen Wein (Джон светится и заказывает новое вино).
152. Lazi hockt über die Tasten gebeugt, er spielt ohne Pause englische Matrosenlieder und dänische Operettenmusik, dabei beobachtet er interessiert seine Freunde, den alten Sven und seine junge Frau, ach so, sie sind nicht mehr verheiratet...
Die junge Frau hat ein mechanisches Lächeln aufgesetzt, Sven drückt das blonde Mädchen an sich, jetzt sagt der Amerikaner neben Thesi etwas zu Sven und hebt sein Glas. Sven ist sehr überrascht, er sieht Thesi an, Thesi nickt und lächelt, mein Gott, ihr Lächeln tut einem ja weh —.
»Lazi, spiel einen Tusch, Thesi hat sich verlobt!« ruft Sven zum Klavier.
Lazi haut auf die Tasten. John strahlt und bestellt neuen Wein.
153.
»Also, Herr Poulsen, es ist ja nicht so förmlich verlobt, so wie Sie es feiern, mit Tante und Onkel und Segen von Papa und Mama, das (итак, господин Поульсен, мы не так формально обручены, как Вы это праздновали, с тетушкой и дядюшкой и папиным и маминым благословением, это...;»Das habe ich doch alles schon einmal mitgemacht (все это я уже однажды проделывала)«, sagt Thesi freundlich und sieht John an (приветливо говорит Тези и смотрит на Джона), »darauf kommt es nicht an (не в этом дело = это неважно)...«
»Wir fahren zusammen nach Amerika, und drüben —oder sollen wir gleich hier im Rathaus heiraten (мы едем вместе в Америку, и там — или мы должны пожениться прямо здесь, в ратуше)?« fragt John.
»Hier natürlich, wir wollen auch unseren Spaß haben (здесь, конечно, мы тоже хотим получить удовольствие)!« ruft Betsy (кричит Бетси).
153. »Also, Herr Poulsen, es ist ja nicht so förmlich verlobt, so wie Sie es feiern, mit Tante und Onkel und Segen von Papa und Mama, das...«
»Das habe ich doch alles schon einmal mitgemacht«, sagt Thesi freundlich und sieht John an, »darauf kommt es nicht an...«
»Wir fahren zusammen nach Amerika, und drüben —oder sollen wir gleich hier im Rathaus heiraten?« fragt John.
»Hier natürlich, wir wollen auch unseren Spaß haben!« ruftBetsy.
154.
»Im Prater blühn wieder die Bäume...« («в Пратере снова цветут деревья…»), spielt Lazi noch einmal für Thesi (играет Лаци еще раз для Тези). Er spielt leise und eindringlich, und Thesi hat auf einmal nichts als Heimweh (он играет тихо и проникновенно, и у Тези вдруг не остается ничего = никаких чувств, кроме тоски по дому;Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука