»Aber es ist doch schon alles fort (но уже ничего нет)! Die Sachen sind gestern abgegangen, ich hab' nur noch das Porzellan (вещи были отправлены вчера, у меня остался только фарфор;
312. »Frau Poulsen! Willkommen — ich warte schon die ganze Zeit! Und alle Möbel sind schon fort, Frau Poulsen, alle!« prasselt ein Redeschwall los.
Im kleinen Vorzimmer steht Frau Jensen, die Aufräumefrau.
»Es ist nett, dass Sie da sind, Frau Jensen. Sehen Sie, ich bin nicht gestorben«, lächelte Thesi ihr zu. »Ich bin sehr müde, ich muss mich gleich wieder hinlegen.«
»Aber es ist doch schon alles fort! Die Sachen sind gestern abgegangen, ich hab' nur noch das Porzellan —.«
313.
Thesi hört nicht zu, sie geht an Frau Jensen vorbei ins Wohnzimmer (Тези не слушает, она проходит мимо госпожи Йенсен в гостиную). Steht dann wie vom Schlag gerührt in der Tür: leer (остается стоять в дверях как громом пораженная: пусто;Da ist auch schon Frau Jensen (тут уже /появляется/ и госпожа Йенсен): »Ich hab' mich wirklich geplagt, Frau Poulsen, gestern Аbend sind alle Möbel abgegangen (я действительно мучалась, госпожа Поульсен, вчера вечером вся мебель была вывезена). Und die Koffer mit den Kleidern auch (и чемоданы с платьями тоже). Ich muss nur noch (мне надо еще только) —«
Thesi stürzt in ihr Schlafzimmer: alles, alles weg (Тези кидается в свою спальню: все, все пропало: «все прочь»). Sie lehnt sich an die Wand und überlegt, ob sie verrückt geworden ist (она прислоняется к стене и размышляет, не сошла ли она с ума). Sinnestäuschung (обман чувств;
313. Thesi hört nicht zu, sie geht an Frau Jensen vorbei ins Wohnzimmer. Steht dann wie vom Schlag gerührt in der Tür: leer. Das Zimmer ist vollkommen ausgeräumt. Möbel fort, Lampe fort, Radio fort, Teppich fort. Alles fort. Auf dem Fensterbrett einsam und verlassen das Telefon. »Frau Jensen...!« schreit Thesi auf, »um Gottes willen — Frau Jensen!«
Da ist auch schon Frau Jensen: »Ich hab' mich wirklich geplagt, Frau Poulsen, gestern Аbend sind alle Möbel abgegangen. Und die Koffer mit den Kleidern auch. Ich muss nur noch —«
Thesi stürzt in ihr Schlafzimmer: alles, alles weg. Sie lehnt sich an die Wand und überlegt, ob sie verrückt geworden ist. Sinnestäuschung. Sie reißt die Augen wieder auf, und das Zimmer ist noch immer kahl. Ganz kahl.
314.
»Frau Jensen...«, flüstert Thesi mit ersterbender Stimme (шепчет Тези умирающим голосом), »ich bitte Sie, was ist denn (я прошу Вас, что же это)...«Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука