Er holt also seine Golfausrüstung und geht zum Abschlag des ersten Lochs.
Oben im Himmel sagt Petrus zu Gott: „Siehst Du, was der Oberrabbiner von Jerusalem am Jom-Kippur macht? Willst Du ihn dafür nicht bestrafen?“
Gott nickt. Der Oberrabiner schlägt ab und trifft das Loch mit dem ersten Schlag: ein 'Hole-in-one' -das allergrößte und allerseltenste Ereignis für einen Golfer.
Petrus: „Das verstehe ich nicht -Du wolltest ihn doch bestrafen?!“
Gott: „Das habe ich doch! Denn wem kann er das jetzt erzählen?“
Ein Priester trifft einen Rabbi und sagt (священник встречает раввина и говорит;
„Du, Rabbi (послушай), ich habe heute Nacht geträumt (я сегодня ночью видел сон), ich war im jüdischen Himmel (/будто бы/ я был в еврейском небе,
„Ja,“ sagt der Rabbi (говорит раввин), „Mir hat heute Nacht auch geträumt (мне сегодня ночью тоже снился сон), ich war im katholischen Himmel. Eine himmlische Ruhe (небесный покой)! Wohlgerüche (благоухание:
Ein Priester trifft einen Rabbi und sagt:
„Du, Rabbi, ich habe heute Nacht geträumt, ich war im jüdischen Himmel. So viele Leute! Ein Geschrei und Gestank nach Knoblauch! Nicht auszuhalten!“
„Ja,“ sagt der Rabbi, „Mir hat heute Nacht auch geträumt, ich war im katholischen Himmel. Eine himmlische Ruhe! Wohlgerüche! Und kein Mensch da ...“
Ein junger Mann und ein älterer Jude sitzen (молодой человек и пожилой еврей сидят) während einer längeren Zugfahrt (во время довольно продолжительной поездки на поезде:
Als sie am Zielbahnhof aussteigen (когда они выходят на вокзале-месте назначения:
- Sie wollten wissen, wie spät es ist (Вы хотели знать, который час: „как поздно“)? Es ist jetzt (сейчас) 18:30.
Der junge Mann ist irritiert (раздражен, рассержен;
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука