Als der Doktor nach einigen Wochen seinen Patienten wieder trifft (когда доктор через несколько недель снова встречает своего пациента;
„Na,
Sie sehen ja blendend aus (ну, Вы ведь выглядите блестяще;„Kunst
stück (фокус, n„Und was das Nikotin anbelangt“, sagt der Arzt zu seinem Patienten, „höchstens eine Zigarette nach jeder Mahlzeit, nicht mehr!“
Als der Doktor nach einigen Wochen seinen Patienten wieder trifft, begrüßt er ihn mit den Worten:
„Na, Sie sehen ja blendend aus! Und zugenommen haben Sie auch!“
„Kunststück“, brummt der Angesprochene, „bei zwanzig Mahlzeiten am Tag!“
„Ja, mein lieber (да, мой дорогой) He
rr Lehmann“, sagt der Arzt nach eingehender Untersuchung (говорит врач после подробного, тщательного обследования;„Herr Doktor, machen wir es in Etappen (/давайте/ проделаем это поэтапно: „этапами“;
„Ja, mein lieber Herr Lehmann“, sagt der Arzt nach eingehender Untersuchung, „auf Wein, Weib und Gesang werden Sie langsam verzichten müssen.“
„Herr Doktor, machen wir es in Etappen! Ich schlage vor, ich höre zuerst mit dem Singen auf!“
Sagt der Arzt (говорит врач):
- Sie müssen jeden Tag eine halbe Stunde spazieren gehen (вы должны каждый день полчаса ходить гулять)!
Fragt der Patient (спрашивает пациент):
- Vor oder nach der Arbeit (до или после работы)?
- Was sind Sie denn (что же Вы
- Briefträger (почтальон:
Sagt der Arzt:
- Sie müssen jeden Tag eine halbe Stunde spazieren gehen!
Fragt der Patient:
- Vor oder nach der Arbeit?
- Was sind Sie denn?
- Briefträger.
„Herr Professor“, sagte ein Patient (сказал пациент), „sagen Sie mir ruhig Ihre Diagnose (скажите мне спокойно Ваш диагноз;
„Na gut (ну хорошо). Also, Sie fressen und saufen und rauchen viel zu viel (итак, Вы жрете и пьете
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука