Читаем Неминуемая страсть полностью

Подошедший человек выглядел не менее уставшим. Все в нем выдавало бывшего военного. И прежде чем мужчина заговорил, Куп опередил его вопросом:

– Какие войска?

Оглядев друзей, подошедший человек представился:

– Шериф Дервин Корилла. Бывший морской пехотинец. А вы, парни, из каких будете?

Ответил Флиппер:

– «Морские котики».

– Я должен был догадаться. – Шериф устало улыбнулся.

Никто из друзей не спросил почему. Военные, бывшие и действующие, уважительно относились ко всем, кто беззаветно служил своей стране, и не важно, в каких родах войск.

– Мы разделяем мнение Купа, шериф Корилла. Мак жив.

– Я не буду спрашивать, почему вы уверены, что мистер Макрой жив, но точно знаю, что его и его жены не было в коттедже, когда смерч сровнял его с землей.

– Почему вы так думаете? – не удержался от вопроса Бейн.

Шериф взглянул на него:

– Потому что мы задействовали служебных собак, и они не учуяли в их коттедже погибших. Кроме того, вчера были найдены обе лошади, на которых уехали на прогулку супруги Макрой.

– Они были оседланы? – спросил Вайпер.

– Нет, но один из моих людей, опытный наездник, внимательно осмотрел их и пришел к однозначному выводу – животных специально освободили от седел, дав им возможность спастись. Смерч опустошил огромную территорию, и мы все еще ищем пропавших, погибших и оставшихся в живых. Для нас важен каждый из них, и мы будем искать до последнего.

Куп согласно кивнул.

– Людских ресурсов здесь явно недостаточно, – не спросил, а утвердительно заявил он.

Шериф Корилла покачал головой:

– А когда их хватает? Прямо сейчас мы формируем поисковую группу, чтобы найти семилетнего ребенка.

– Мы прибыли сюда, чтобы разыскать Мака Макроя, но готовы помочь вашим людям, чем сможем.

Шериф поднял брови:

– Все четверо?

Флиппер усмехнулся:

– Пока четверо. Но скоро прибудет еще один, наш бывший товарищ по службе, который работает сейчас в Департаменте национальной безопасности. Приедут еще четверо моих братьев. Они тоже «морские котики», как и я. У всех нас к Маку особое отношение.

– Даже если порой он испытывает наше терпение, – буркнул Вайпер и усмехнулся.

– Мы поможем вам в поисках ребенка, – за всех поручился Бейн.

– В таком случае я благодарю вас и принимаю вашу помощь.


Тери проснулась от каких‑то звуков и, оглядевшись, в свете фонарика сотового телефона увидела Терстона. Без рубашки, в одних только трусах‑боксерах, он тренировался, как обычно по утрам. Хотя было прохладно, Терстон вспотел, работая с полной нагрузкой. На груди появилась испарина, волосы повлажнели.

– Доброе утро, Терстон.

Он взглянул на нее и улыбнулся:

– Доброе утро, миссис Макрой.

Тери улыбнулась в ответ. Она любила, когда он так ее называл, словно напоминая, что когда‑то он выбрал ее, дал ей свое имя, сделал женой и матерью своих детей. И гордилась этим.

– Не слишком ли много воздуха расходуется на тренировку? Мы же ограничены в нем.

– По‑видимому, воздух откуда‑то поступает. Я заметил колебания уровня кислорода в атмосфере. Сейчас его концентрация даже выше утренней, когда я проснулся, потому и решил этим воспользоваться, чтобы потренироваться.

– Я хотела бы присоединиться к тебе, но боюсь изрядно вспотеть.

– Немножко попотеть никому еще не мешало.

– Ну, в моем случае совсем не немножко, если я занимаюсь вместе с тобой. Тут уж приходится попотеть основательно.

– Потому что ты пытаешься угнаться за мной.

– Поверь, Терстон, надо быть сумасшедшей, чтобы работать наравне с тобой. У меня свой режим занятий.

Он окинул Тери восхищенным взглядом, чем вызвал реакцию внизу ее живота:

– Ты в прекрасной форме.

– Стараюсь.

– Тогда давай стараться вместе. О поте не беспокойся. Я смою его с тебя.

Тери приподняла брови:

– У нас столько воды, что можно ее тратить впустую?

– Да, я нашел озерцо с чистой водой в западном ответвлении шахты.

– Здорово!

Уголки рта Терстона приподнялись в довольной улыбке.

– Так что присоединяйся ко мне.

Тери колебалась, вспомнив другие случаи, когда они вместе занимались физическими упражнениями, после чего вместе принимали душ. Похоже, сейчас им лучше не тренироваться вместе.

– Ладно, разомнусь немного. Мои мышцы побаливают после нескольких дней верховой езды на Амстердаме.

Терстон подошел к ней и помог ей подняться с лежанки.

– Ты уверена, что они побаливают из‑за Амстердама и что дело не во мне?

Тери невольно покраснела, хотя была замужем за этим мужчиной уже десяток лет.

– Теперь, когда ты упомянула об этом…

Подняв Тери на ноги, Терстон обхватил ее за талию и притянул к себе, к своей влажной твердой груди.

– Я надеюсь, ты не пошутил насчет озерца с чистой водой?

Он выдержал ее вопросительный взгляд.

– Нет. Я тебя не разыгрываю. Когда мы с тобой принимали душ вдвоем в последний раз?

– Когда я забеременела Татум.

– Точно. Ты попросила родителей присмотреть за Тией и прилетела ко мне в Германию.

Тери пробыла с ним две недели и уехала беременной. Они с Терстоном были рады этому, так как считали, что Тие нужны брат или сестра.

Тери попыталась высвободиться из его объятий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Уэстморлендов

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы