Подошедший человек выглядел не менее уставшим. Все в нем выдавало бывшего военного. И прежде чем мужчина заговорил, Куп опередил его вопросом:
– Какие войска?
Оглядев друзей, подошедший человек представился:
– Шериф Дервин Корилла. Бывший морской пехотинец. А вы, парни, из каких будете?
Ответил Флиппер:
– «Морские котики».
– Я должен был догадаться. – Шериф устало улыбнулся.
Никто из друзей не спросил почему. Военные, бывшие и действующие, уважительно относились ко всем, кто беззаветно служил своей стране, и не важно, в каких родах войск.
– Мы разделяем мнение Купа, шериф Корилла. Мак жив.
– Я не буду спрашивать, почему вы уверены, что мистер Макрой жив, но точно знаю, что его и его жены не было в коттедже, когда смерч сровнял его с землей.
– Почему вы так думаете? – не удержался от вопроса Бейн.
Шериф взглянул на него:
– Потому что мы задействовали служебных собак, и они не учуяли в их коттедже погибших. Кроме того, вчера были найдены обе лошади, на которых уехали на прогулку супруги Макрой.
– Они были оседланы? – спросил Вайпер.
– Нет, но один из моих людей, опытный наездник, внимательно осмотрел их и пришел к однозначному выводу – животных специально освободили от седел, дав им возможность спастись. Смерч опустошил огромную территорию, и мы все еще ищем пропавших, погибших и оставшихся в живых. Для нас важен каждый из них, и мы будем искать до последнего.
Куп согласно кивнул.
– Людских ресурсов здесь явно недостаточно, – не спросил, а утвердительно заявил он.
Шериф Корилла покачал головой:
– А когда их хватает? Прямо сейчас мы формируем поисковую группу, чтобы найти семилетнего ребенка.
– Мы прибыли сюда, чтобы разыскать Мака Макроя, но готовы помочь вашим людям, чем сможем.
Шериф поднял брови:
– Все четверо?
Флиппер усмехнулся:
– Пока четверо. Но скоро прибудет еще один, наш бывший товарищ по службе, который работает сейчас в Департаменте национальной безопасности. Приедут еще четверо моих братьев. Они тоже «морские котики», как и я. У всех нас к Маку особое отношение.
– Даже если порой он испытывает наше терпение, – буркнул Вайпер и усмехнулся.
– Мы поможем вам в поисках ребенка, – за всех поручился Бейн.
– В таком случае я благодарю вас и принимаю вашу помощь.
Тери проснулась от каких‑то звуков и, оглядевшись, в свете фонарика сотового телефона увидела Терстона. Без рубашки, в одних только трусах‑боксерах, он тренировался, как обычно по утрам. Хотя было прохладно, Терстон вспотел, работая с полной нагрузкой. На груди появилась испарина, волосы повлажнели.
– Доброе утро, Терстон.
Он взглянул на нее и улыбнулся:
– Доброе утро, миссис Макрой.
Тери улыбнулась в ответ. Она любила, когда он так ее называл, словно напоминая, что когда‑то он выбрал ее, дал ей свое имя, сделал женой и матерью своих детей. И гордилась этим.
– Не слишком ли много воздуха расходуется на тренировку? Мы же ограничены в нем.
– По‑видимому, воздух откуда‑то поступает. Я заметил колебания уровня кислорода в атмосфере. Сейчас его концентрация даже выше утренней, когда я проснулся, потому и решил этим воспользоваться, чтобы потренироваться.
– Я хотела бы присоединиться к тебе, но боюсь изрядно вспотеть.
– Немножко попотеть никому еще не мешало.
– Ну, в моем случае совсем не немножко, если я занимаюсь вместе с тобой. Тут уж приходится попотеть основательно.
– Потому что ты пытаешься угнаться за мной.
– Поверь, Терстон, надо быть сумасшедшей, чтобы работать наравне с тобой. У меня свой режим занятий.
Он окинул Тери восхищенным взглядом, чем вызвал реакцию внизу ее живота:
– Ты в прекрасной форме.
– Стараюсь.
– Тогда давай стараться вместе. О поте не беспокойся. Я смою его с тебя.
Тери приподняла брови:
– У нас столько воды, что можно ее тратить впустую?
– Да, я нашел озерцо с чистой водой в западном ответвлении шахты.
– Здорово!
Уголки рта Терстона приподнялись в довольной улыбке.
– Так что присоединяйся ко мне.
Тери колебалась, вспомнив другие случаи, когда они вместе занимались физическими упражнениями, после чего вместе принимали душ. Похоже, сейчас им лучше не тренироваться вместе.
– Ладно, разомнусь немного. Мои мышцы побаливают после нескольких дней верховой езды на Амстердаме.
Терстон подошел к ней и помог ей подняться с лежанки.
– Ты уверена, что они побаливают из‑за Амстердама и что дело не во мне?
Тери невольно покраснела, хотя была замужем за этим мужчиной уже десяток лет.
– Теперь, когда ты упомянула об этом…
Подняв Тери на ноги, Терстон обхватил ее за талию и притянул к себе, к своей влажной твердой груди.
– Я надеюсь, ты не пошутил насчет озерца с чистой водой?
Он выдержал ее вопросительный взгляд.
– Нет. Я тебя не разыгрываю. Когда мы с тобой принимали душ вдвоем в последний раз?
– Когда я забеременела Татум.
– Точно. Ты попросила родителей присмотреть за Тией и прилетела ко мне в Германию.
Тери пробыла с ним две недели и уехала беременной. Они с Терстоном были рады этому, так как считали, что Тие нужны брат или сестра.
Тери попыталась высвободиться из его объятий.