Я пришел к нему в комнатку, которая служила и раздевалкой, и перевалочным пунктом и чем-то вроде гримерки. Пат выбрался из душа, лишь в полотенце на бедрах. Гематомы расцветали на его теле диковинными цветами. Боль еще заявит о себе, но пока его обжигал адреналин.
Пат расплылся в довольной улыбке и подскочил ко мне.
— Ну как?
Я молчал.
— Ну?
— Круто, — произнес я, — Но зачем?
Пат загадочно улыбнулся:
— Мне было нужно.
Я снял с него полотенце и обнял.
— Дурак. Какой же ты дурак.
========== Глава 19 Дерек ==========
Пата пришлось снова отправить в душевую: мы весело отметили его победу. Пока я стоял рядом, пялившись на голого Пата под струями воды, но на безопасном расстоянии от жадных, мокрых рук, Пат что-то говорил сам себе. Или мне. Через несколько минут он выключил воду и вышел ко мне, обнаженный, я смотрел на него и впитывал взглядом каждый миллиметр его тела. Этот день еще не подходил к концу, но бился во мне меркнувшим пульсом. Всё стало слишком гладко. И потому пугало.
— Марек, — позвал меня Пат.
— Что.
— Поехали в одно место, старо-давнее место. Я тебе кое-что покажу.
— Почему у меня плохие предчувствия от твоей идеи? — я обнял Пата за шею и нашел губами его влажный висок, — Давай никуда не поедем. Ну может к тебе домой разве. На твой черный матрас. Я хотел на нем полетать.
Пат хихикнул, но вывернулся из захвата моих рук и принялся вытираться.
— Нет, Марек. Нам нужно поехать в это место.
— Какое?
— Канал, — сказал Пат сухо.
Я промолчал.
— Нет.
— Нам надо.
— Объясни зачем.
Пат долго не издавал ни звука, даже замер, перестав вытираться, капельки воды скользили по его волосам, падали вниз, на пол и разбивались. У них такая короткая жизнь. Но такой яркий полет.
— Он хочет с тобой встретиться, — произнес Пат, разорвав тишину.
***
Был уже рассвет, когда мы выбрались из «Колодца». Пат не задавал вопросов, но помог мне забраться в «лапочку», даже пристегнул дополнительным, специально для меня изготовленным, ремнем. Я сидел и молчал, сердце стучало где-то уже ближе к горлу, и потому слов не было.
Пат что-то пробормотал, но я не услышал.
Я повернул к нему голову и переспросил:
— Что ты сказал? Я не услышал.
Пат медлил.
— Четыре с половиной года назад, — пробормотал он, — я совершил ошибку. Бывают такие ошибки, о которых даже и не жалеешь. Но они всё равно остаются ошибками. Эта ошибка до сих пор идет за мной и дышит мне в спину.
— О чем ты?
Пат ничего не ответил.
— Загадочно ты говоришь, однако.
— Я вообще загадочный парень.
— Да уж. Загадочнее некуда.
И опять дорога, разбитая на ломтики рассветом, и молчание, вязкое, словно застывающая кровь и имеющее тот же аромат.
— Когда он с тобой связался, — сказал я, не задавая вопроса.
— Давно, — односложно ответил Пат.
— И ты молчал.
— Молчал.
Я медленно повернул к нему голову, как робот, и посмотрел на Пата медленным, тяжелым взглядом.
— А почему молчал.
Слова давались мне тяжело, они еще не были камнями, но уже — застывшей смолой. Я — птичка в окаменевшем куске смолы, прошли тысячелетия, когда я еще был жив.
Пат опять ничего не ответил.
Ремни начали мне мешать, я стал нервно вырываться, Пат, заметив это, свернул к обочине и остановился.
— Выпусти меня!
Я рвал ремни, но держали они крепко. Пат быстро пробрался ближе ко мне и сцапал меня в захват, я бил его по лицу, по подбородку, зубы звякнули. Я почувствовал каплю крови, сползающую мне по скуле, но это была не моя кровь. Я поднял голову и заметил, что Пат облизывался.
— Вкусно?
— Я привык. Ты меня всегда бьешь.
— А ты ведешь себя как мудак. Выпусти меня.
Пат только сжал меня крепче:
— Нет.
— Выпусти.
— Ты хочешь его увидеть.
Я замер. Он был прав. Я хотел и боялся.
— Почему ты молчал.
— Он приказал.
— Врешь.
— Это правда.
Пат расстегнул ремни и обнял меня крепче. Сегодня ему дважды досталось — от Айви и от меня.
Я приподнялся, взял его лицо в ладони и поцеловал в окровавленный рот. Это уже входит в привычку — целовать окровавленного Пата.
— Я тебе не верю, — сказал я, отстранившись.
— Можешь не верить, но это правда, — Пат дотянулся до бардачка за аптечкой, — Он изменился.
— То есть?
— Он не тот Дерек, которого ты знал. Он… — Пат замолчал, копаясь в коробке.
Я ждал положенных подробностей.
— У него с головой не очень, — наконец проговорил Пат, — сильно не очень. Так что, готовься.
Я засмеялся:
— А я-то думал, что с головой всегда будет не окей у меня.
Пат взглянул на меня прямо:
— Я серьезно. Будь готов.
— Ой как страшно.
Пат лишь покачал головой, без улыбки.
Ах, моя жизнь, и на все-то предупреждения я отвечаю одним: «пошли к черту!»
***
Мы бросили «лапочку» в устье канала, хотя на монстре Пата вполне можно было бы и проехать, но Пат не стал рисковать: он боялся, что я не выдержу.
Мы дошли до того места, где, предположительно, Дерек когда-то сбросил труп похожего на него парня.
Пат достал сигареты, и я попросил одну.
— Помнишь ту ночь на свалке? После того, как я сломал тебе руку?
Пат показал здоровую кисть с еле заметной черточкой шрама на месте вылезшей кости:
— Не забуду никогда. Но та ночь — одно из самых приятных воспоминаний в моей жизни.
Я хихикнул.
— Ты хихикаешь.